أما في ما يتعلق باللجنة الدولية للشؤون النقدية والمالية، فقد عين نائب المدير العام لصندوق النقد الدولي لتمثيل اللجنة من عام 2003 إلى عام 2008. 对于国际货币和金融委员会,2003年至2008年指定基金组织副总裁代表委员会出席会议。
وفي هذا الصدد، لاحظت اللجنة الدولية للشؤون النقدية والمالية التابعة لمجلس محافظي صندوق النقد الدولي واللجنة الإنمائية أن الحاجة تدعو إلى صدور قرار جديد من مجلس الأمن. 在这方面,货币基金组织理事会国际货币和金融委员会指出,需要安全理事会通过一项新决议。
وفي هذا الصدد، حثت اللجنة الدولية للشؤون النقدية والمالية جميع الدائنين على العمل مع صندوق النقد الدولي والبنك الدولي من أجل الالتزام بالإقراض المتسم بالمسؤولية(). 在这方面,国际货币和金融委员会敦请所有债权人与基金组织和世界银行合作,坚持负责任的借贷。
وقدم المدير الإداري بالنيابة لصندوق النقد الدولي نتائج آخر اجتماع عقدته اللجنة النقدية والمالية الدولية ، سابقا اللجنة المؤقتة. " 25. 货币基金组织副总裁提出了国际货币和金融委员会(前临时委员会)最近开会的结果。
وكخطوة فورية ممكنة، وُجِّهت دعوات إلى تحويل اللجنة النقدية والمالية الدولية إلى مجلس، وفقا لما تنص عليه المادة الثانية عشرة من مواد الاتفاق. 作为一个可能的近期步骤,有人呼吁按照协定条款第十二条的设想,把国际货币和金融委员会改组成一个理事会。
وبالإضافة إلى ذلك، تعمم في اجتماعات كل من لجنة التنمية واللجنة الدولية للشؤون النقدية والمالية، بيانات خطية تقدم منظور الأمم المتحدة في ما يتعلق ببنود جدول الأعمال ذات الصلة. 另外,还在发展委员会及国际货币和金融委员会分发书面发言,为有关议程项目提供一个联合国视角。
ولما كان الاجتماع المقرر عقده سيتم مباشرة في أعقاب اجتماع اللجنة فمن شأنه أن يتيح فرصة طيبة لمواصلة تبادل المعلومات حول الموضوع. 因此,定于4月24日继国际货币和金融委员会会议后立即召开的会议应能为就此主题进一步交流信息提供良好的机会。
وأشير إلى أن وزراء المالية أكدوا من جديد في اجتماع الربيع الذي عقدته مؤخرا اللجنة الدولية للشؤون النقدية والمالية التابعة لصندوق النقد الدولي على النهج المبينة أعلاه. 据指出,在最近召开的国际货币基金组织国际货币和金融委员会的春季会议上,财政部长重申了上述各种办法。
وأعرب عن ترحيب وفد بلاده بقرار اللجنة الدولية للنقد والمال التابعة لصندوق النقد الدولي للنظر خلال دورتها في ربيع 2003 في العديد من المسائل ذات الصلة بالاستقرار المالي. 泰国代表团欢迎货币基金组织国际货币和金融委员会决定在2003年春季会议审议有关金融稳定的各种问题。
وثمة أيضا اقتراحات بأن تحول اللجنة النقدية والمالية الدولية نفسها إلى " مجلس لصندوق النقد الدولي " يكون أكثر قوة. 也有提议让国际货币和金融委员会转变为一个更有力量的 " 国际货币基金组织理事会 " 。