وأعرب عن شكره لموظفي وحدة الإنتاج الأنظف في اليونيدو، الذين جعلوا بتفانيهم من برنامج المراكز الوطنية للإنتاج الأنظف أحد الأركان الأساسية للتنمية المستدامة. 他感谢工发组织洁净生产股的工作人员,他们的支持使国家洁净生产中心方案成为了可持续发展的基石之一。
56- وفي مجال التعاون التقني، قدّمت سويسرا المساعدة في إنشاء مراكز وطنية للإنتاج الأنظف في 14 بلدا في أمريكا اللاتينية وشمال أفريقيا وآسيا. 在技术合作领域,瑞士协助在拉丁美洲、北非和亚洲14个国家设立了国家洁净生产中心(洁净生产中心)。
وأشارت إلى أن المكسيك تنتمي إلى شبكة من المراكز الوطنية المعنية بزيادة نظافة اﻹنتاج ، وتدرس احتمال إنشاء نظام للتعاون يرتبط بشبكة أمريكا الﻻتينية . 墨西哥还属于国家洁净生产中心网络的一部分,目前正在考虑能否制定一项与中美洲网络相联的合作计划。
وسوف يسعى بلده جاهدا إلى ضمان النجاح المتواصل للمركز الوطني للإنتاج الأنظف، الذي يركز على قطاعات الكيمياويات والمنسوجات والمعالجة الزراعية في مقاطعات جنوب أفريقيا. 南非将努力确保其国家洁净生产中心继续取得成功,该中心将侧重于南非各省的化学、纺织和农产加工部门。
وبصورة أعم، ستواصل المنظمة تطوير خدمات التعاون التقني المقدمة من خلال شبكتها العالمية من المراكز الوطنية للانتاج الأنظف والبرامج الوطنية للانتاج الأنظف. 更笼统点说,本组织将继续开发通过其世界范围内的国家洁净生产中心网络和国家洁净生产方案提供的技术合作服务。
40- وقال في ختام حديثه إن كينيا تقدّر الدعم الذي تلقّته من اليونيدو وسائر الشركاء في التنمية في إنشاء المركز الوطني للإنتاج الأنظف، الذي بلغ الآن مرحلة العمل. 肯尼亚赞赏工发组织和其他发展合作伙伴对设立国家洁净生产中心所给予的支持,该中心现已开始工作。
ففي سري لانكا مثلا، سيتيح مركز وطني للانتاج الأنظف يزمع انشاؤه، تقديم خدمات التدريب والتوعية والاستشارة في مجال الانتاج الأنظف لعدد من المنشآت الصغيرة والمتوسطة. 例如,在斯里兰卡,已列入规划的国家洁净生产中心将向中小型企业提供洁净生产方面的培训、宣传和咨询 服务。
وهناك مشروع آخر لليونيدو تموله النرويج، هو المركز الوطني للإنتاج الأنظف، الذي تمكّن، على مدى السنوات الخمس الماضية، من تعزيز إنتاجية موارد المؤسسات وأدائها البيئي. 由挪威资助的工发组织的另一项目是国家洁净生产中心,该中心在以往五年中提高了企业的资源生产率和环境绩效。
ووفرت سويسرا، على مدار العقد الماضي، التمويل لمنظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية (اليونيدو) لإنشاء ودعم مراكز وطنية للإنتاج الأنظف في أكثر من عشرة بلدان. 瑞士在过去10年向联合国工业发展组织(工发组织)供资,在大约12个国家设立了国家洁净生产中心并予以支助。
وقالت ان اليونيدو أسست منذ 1994، بالتعاون مع اليونيب، أربعة مراكز وطنية للانتاج الأنظف في افريقيا، وهناك خطط لتأسيس ثلاثة مراكز مماثلة أخرى. 自1994年以来,工发组织与联合国环境规划署合作,在非洲建立了四个国家洁净生产中心,并计划再建三个此类中心。