ويتشاور المجلس عند صياغة توصياته بشأن تخطيط وتنمية الأراضي مع الأشخاص الذين تأثرت حقوقهم. 在提出关于土地规划和开发的建议方面,理事会将询问权利受到影响的个人。
وهناك وعي متزايد بضرورة إيجاد نهج شامل مشترك بين التخصصات للتخطيط لاستغلال الأراضي وإدارتها. 越来越多的人意识到,需要采用着眼于整体的跨学科的方法来处理土地规划和管理问题。
(ز) تحديد تدابير التكيف الرامية إلى الحد من المخاطر لإدراجها في أعمال التخطيط العمراني على المستويين الإقليمي والمحلي؛ g) 制定各种有针对性的适应措施,降低各地的土地规划可能带来的各种风险;
كتيب بعنوان " التخطيط الحضري لاستخدام الأراضي من وجهة نظر المرأة " وكتيبات عن مشاريع هيس بشأن الإسكان الصديق للمرأة (هيس) 《妇女眼中的城市土地规划》手册和黑森州关爱妇女的住房项目手册(黑森)
وينبغي أن تسعى عمليات التخطيط لاستغلال الأراضي إلى التمكين من أمن حيازة الأراضي وتجنب النزاعات بشأن الحصول على الأرض واستغلالها. 土地规划工作要力求保障土地保有权,避免在获取和使用土地问题上出现冲突。
وتمثل تكنولوجيات المعلومات، بما فيها نظم المعلومات الجغرافية والاستشعار عن بعد والشبكة العالمية لتحديد المواقع، تكنولوجيات قيّمة لتخطيط الأراضي وإدارتها. 信息技术,包括地理信息系统、遥感和全球定位系统,是土地规划和管理的宝贵技术。
ولا بد أن تكفل سياسات تخطيط الأراضي تحسين تقييم ومراعاة المخاطر المتصلة بزيادة الاستيطان والاستثمار في الهياكل الأساسية المرفئية. 土地规划政策,需要认真评估和考虑脆弱地区人口定居和港口基础设施建设的相关风险。
وكما حدث في حالة توفير الأراضي للإسكان الاجتماعي والتنمية الحضرية فإن أنشطة هذا البرنامج تشكِّل جزءاً من جهد عام لتحسين التخطيط الحضري والمحلي. 关于社会住房和城市发展方面的土地供应,这些活动共同致力于提高城市和土地规划。
وتشير الروابط بين إنتاج واستهلاك الطاقة، والنقل، والتخطيط الحضري واستخدام الأراضي، وتلوث الهواء، إلى ضرورة تبني نهج متكامل. 能源生产与消费、运输、城市和土地规划以及空气污染之间的联系表明,必须采取综合处理方式。
المنطقة؛ والتخطيط المتروبولي؛ والحيّز العام [6] (一)关于以下内容的专家小组会议:联合国城市和土地规划准则、国家城市政策、城市区域规划、都市规划和公共空间[6]