土著和部落人民
أمثلة
- اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 169 لعام 1989 بشأن الشعوب الأصلية والقبلية في البلدان المستقلة؛
1989年《土着和部落人民公约》,第169号; - اتفاقية منظمة العمل الدولية بشأن حقوق الشعوب الأصلية والقبلية (رقم 169)
I. 国际劳工组织关于土着和部落人民权利的第169号公约 - ويعترف وفده بالمساهمات الكثيرة التي قدمتها الشعوب الأصلية والقبلية للحضارة الإنسانية.
伊朗代表团肯定土着和部落人民对人类文明作出的许多贡献。 - اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 169 بشأن الشعوب الأصلية والقبلية في البلدان المستقلة
国际劳工组织关于独立国家土着和部落人民的第169号公约 - تعزيز حقوق الشعوب الأصلية والقبلية عن طريق تنفيذ مبادئ اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 169
通过执行第169号公约的原则增进土着和部落人民的权利 - واختتمت بقولها إن غواتيمالا انضمت إلى الاتفاقية المتعلقة بالشعوب الأصلية والقبلية في البلدان المستقلة.
危地马拉已经加入了《关于独立国家土着和部落人民的公约》。 - وثمة عدد من المعايير الأخرى لمنظمة العمل الدولية التي تكتسي أهمية بالنسبة للشعوب الأصلية والقبلية.
3 劳工组织若干其他标准也对土着和部落人民具有重要意义。 - كما يتناول العديد من مشاريع وبرامج التعاون التقني للمنظمة المسائل المتعلقة بالشعوب الأصلية والقبلية.
7 劳工组织的许多技术合作项目和方案也涉及土着和部落人民。 - (ب) النظر في التصديق على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 169(1989) المتعلقة بالشعوب الأصلية والقبلية في البلدان المستقلة؛
考虑批准劳工组织第169号《土着和部落人民公约》; - (ب) واتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 169 المتعلقة بالشعوب الأصلية والقبلية لعام 1989.
1989年国际劳工组织《土着和部落人民公约(第169号公约)》
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3 4 5