ورعاة المشروع من أندية الروتاري في سانتا باربارا، هندوراس، وشامبل ريفر، وكولومبيا البريطانية، وكندا، يقدمون كل على حدة الزي الرسمي والأحذية والحقائب المدرسية واللوازم الأخرى. 该项目的赞助商,洪都拉斯圣巴巴拉和加拿大不列颠哥伦比亚省坎贝尔河的扶轮社分别提供了校服、鞋子、书包和其他物品。
وأجرت الدراسة الاستقصائية ست منظمات منها منظمة هالو ترست والمنظمة النرويجية للمساعدة الشعبية ومنظمة المعونة الإنسانية انترسوس والفريق الاستشاري المعني بالألغام ومؤسسة سانتا باربارا والمعهد الوطني لإزالة الألغام. 调查由六个组织实施,它们是:哈洛信托会、为和平与国家行动组织、人道主义援助组织、排雷咨询小组、圣巴巴拉基金会和国家排雷研究所。
واستؤنفت أنشطة إزالة الألغام عام 1995 مع دخول منظمات غير حكومية دولية، ولا سيما المنظمة النرويجية للمساعدة الشعبية ومنظمة هالو ترست (Halo Trust) ومؤسسة سانتا باربارا ومنظمة " مناهضي الألغام " (MgM) وتواصلت بشكل متقطع. 1995年,随着国际非政府组织,特别是挪威人民援助会、哈洛信托会、圣巴巴拉基金会和人民反雷人道主义基金会的进入,排雷工作得以恢复,但时断时续。
النظام العالمي في عام 2030 - هذا المشروع البحثي، الذي يتم تنفيذه بمشاركة من جانب معهد جامعة الأمم المتحدة للاستدامة والسلام وجامعة كاليفورنيا في سانتا بربارا، يحدّد ويحلّل ما ينطوي عليه المستقبل من تهديدات وطموحات وتسويات في ضوء الاتجاهات الراهنة مع ما قد يستجد من التطوّرات غير المتوقّعة. 2030年的全球秩序 -- -- 由联合国大学可持续发展与和平研究所和加利福尼亚大学圣巴巴拉分校联合开展的这一研究项目查明和分析未来的威胁、愿望以及在考虑到现存趋势以及受意外事态发展侵扰时的调整。