وثمة عدة ترتيبات واتفاقات بين الولايات بشأن إدارة المياه السطحية؛ والقليل منها يتناول أيضا إدارة المياه الجوفية. 各州之间有许多关于地表水管理的协定;还有较少的关于地下水管理的协定。
وقد تم التركيز على دمج سياسات محدّدة لإدارة المياه الجوفية فيما يـُوضع من سياسات على صعيد الأحواض. 重点是将地下水管理的具体政策纳入流域一级的政策。 六. 对国家方案的援助
تدابير الحماية الهادفة إلى منع تلوث المياه الجوفية والإفراط في استخدامها، ينبغي أن تكون الأدوات الأساسية لإدارة المياه الجوفية. 旨在预防地下水污染和过度利用的保护措施,应为地下水管理的基本工具。
(أ) دعم مبادرة الشراكة بشأن إدارة الخزانات الجوفية الساحلية والمياه العذبة في منطقة الكاريبي لتحسين إدارة المياه الجوفية؛ 支持关于加勒比沿海含水层和淡水管理的合作伙伴倡议,以改善地下水管理;
وقد تم التركيز على دمج سياسات محددة لإدارة المياه الجوفية في ما يوضع من سياسات على صعيد الأحواض. 重点是将地下水管理的具体政策纳入流域一级的政策。 六. 对国家方案的援助
فمثل هذه الاتفاقية النموذجية يمكن أن تشجع الدول على تعزيز آلياتها القائمة أو اعتماد آليات جديدة لإدارة واستغلال تلك الموارد. 这样的示范公约可以鼓励各国加强现有的地下水管理和利用机制或采用新的机制。
ويوقن وفده بشكل راسخ أن مشاريع المواد توفر أساسا جيدا لإيجاد نظام مستقر في ميدان إدارة المياه الجوفية. 日本代表团坚信,这些条款草案对发展一项地下水管理领域的稳定法律系统提供了良好基础。
تنفيذ خطط وبرامج وأطر قانونية متكاملة لإدارة المياه السطحية والجوفية من خلال تبادل المعلومات والتدريب التقني وحشد الموارد؛ 通过交流信息、技术培训和资源调集,实施地表水和地下水管理的综合计划、方案和法律规章;
ولا يوجد بعد أي اتفاق بشأن إدارة المياه الجوفية، رغم التوصية الواردة في المذكرة 242 للجنة الحدود والمياه الدولية . 虽然国际边界和水委员会第242号记录已经提出建议,但目前仍没有关于地下水管理的协议。