简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

地名词典

"地名词典" معنى
أمثلة
  • أنشطة الفريق العامل المعني بالمعاجم الجغرافية وملفات البيانات المتعلقة بأسماء المواقع الجغرافية التابع لفريق الخبراء المتحد المعني بالأسماء الجغرافية (مقدمة من الولايات المتحدة)
    联合国地名专家组地名词典和地名数据文档工作组的活动 (联合国提交)
  • وأشار التقرير إلى المعاجم الجغرافية الوطنية، وإلى نظام الترميز الجغرافي، واللجنة الوطنية المعنية بالأسماء الجغرافية، وكتابة الأسماء الخميرية بالحروف اللاتينية.
    报告提到了国家地名词典、地理编码系统、国家地名委员会和高棉地名罗马化。
  • وتم، في عام 2001، إنتاج نموذج لمعجم جغرافي على الإنترنت، في مكتب بحوث القياسات الجغرافية، التابع لوكالة التنسيق الوطنية للمسح ورسم الخرائط.
    2001年,该协调局的地理信息研究室编制了基于网络的地名词典模型。
  • وتطرق التقرير أيضا إلى المعاجم الجغرافية، وإلى قانون تجميع الأسماء الجغرافية، وتوحيد عناوين الشوارع، والدورات التدريبية في مجال الأسماء الطبوغرافية وأصولها.
    报告还提到地名词典、关于地名收集的法律、街道地址的标准化和地名培训课程。
  • أما المعجم الجغرافي الوطني للشوارع فهو عبارة عن إطار مرجعي شامل للشوارع في بريطانيا العظمى، وقد وضع بمشاركة السلطات المحلية.
    《全国街道地名词典》是英国完整的街道资料参考工具,是同地方当局合作编制的。
  • وعرض ممثل فنزويلا العمل الذي قام به هذا البلد فيما يتعلق بالأسماء الجغرافية، بما في ذلك وضع معجم للأسماء الجغرافية في فنزويلا.
    委内瑞拉代表概述了该国在地名方面进行的工作,包括一本委内瑞拉地名词典
  • العمل المضطلع به في تركيا بشأن المعاجم الجغرافية، وقواعد البيانات الخاصة بالمناطق المأهولة، والأسماء التاريخية وسلسلة الخرائط
    土耳其关于地名词典、住区数据库、历史地名和地图系列的工作(2002-2007年)
  • وترد أيضا تفاصيل من قبيل احتياجات البيانات ومنهجية الإصدار، فضلا عن مقالات عن نسخة تفاعلية لهذا المعجم على الإنترنت.
    他说明了诸如数据要求和印制方法等详细情况,并说明《地名词典》交互式联网版的特点。
  • وذكر التقرير أيضا المعاجم الجغرافية، وملفات البيانات المتعلقة بالأسماء الطبوغرافية وأصولها، والتسميات الأجنبية، والأسماء في المناطق المتعددة اللغات، وأشار إلى الجمعية النرويجية لدراسات الأسماء.
    报告还提到地名词典、地名数据档案、外来地名、多语种区的名称和挪威地名研究会。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5