تحليل القيود التي تواجه تعزيز قدرة المصارف المحلية على تنمية الخدمات في مجال التمويل المعزز بضمانات لتجارة السلع اﻷساسية وإدارة المخاطر؛ 分析加强地方银行提供抵押商品贸易融资和风险管理服务的能力的制约因素;
وستتولى هذه المصارف والمؤسسات مسؤوليات المحاسبة والاستئمان، وبذلك تلغي الحاجة إلى انخراط المؤسسة بشكل مباشر في المهام الائتمانية. 地方银行和机构将承担会计和信托责任,让人居基金会能摆脱直接卷入信托职能的必要。
وتميل المصارف المحلية في الوقت الحاضر إلى الاحتفاظ بمبالغ كبيرة من فائض السيولة وإلى تفضيل الأوراق المالية الحكومية القصيرة الأجل والخالية من المخاطر. 目前,地方银行往往持有大量剩余流动资金,并且倾向于持有短期、无风险的政府证券。
ويرجع ارتفاع الرسوم المصرفية داخل ليبريا إلى زيادة في رسوم التحويلات النقدية واشتراط رسوم التحصيل والخدمات التي تجبيها البنوك المحلية. 利比里亚上调了银行收费,因为现金转账费用提高,以及地方银行要求收取现金兑现费和服务费。
وفرقت الخطوط الإرشادية التي صدرت عن المصارف المحلية والخاصة بتلك الاستحقاقات الاقتصادية بين تسهيلات السحب على المكشوف والقروض والمنافع المصرفية الأخرى. 在地方银行发表的关于这些经济权益的指导原则中,透支贷款与贷款和其他金融权益是有区别的。
وقد تم بنجاح تنفيذ المرحلة اﻷولى من إعادة الهيكلة، وهي المرحلة التي شملت إعادة هيكلة المصارف، بما في ذلك بيع مصرفين محليين رئيسيين لمستثمرين أجانب. 结构调整第一阶段银行重组,包括将两家大的地方银行出售给外国投资者的实施进展顺利。
وعلى الرغم من التقدم المحرز في هذا المجال، احتفظ برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات بحساب مصرفي محلي في البرازيل بدون تعليل للعمليات التي ينفذها. 尽管在这方面取得了进展,但药物管制署没有说明其在巴西保留的一个地方银行帐户的业务。
(ب) كيف يمكن للأعمال التجارية أن تحشد التمويل لزبائنها؟ ما هي الآليات العامة التي يمكن استخدامها لتعبئة تمويل المستعمل النهائي من المصارف المحلية؟ (b) 商业如何为它们的消费者融资? 什么样的公众机制能被用来向地方银行筹集终端用户的资金?
وتمنح هذه الائتمانات إلى المصارف المركزية المحلية التي تقوم لاحقا بإقراضها من خلال النظام المصرفي المحلي إلى المشاريع المشتركة المذكورة بشروط إقراضية مناسبة جدا. 这些信贷是给予地方中央银行,它们随后通过地方银行体系以非常优惠条件借款给所述的合营企业。
وكان الدين إلى القطاع المصرفي المحلي عند حده تقريبا، ومن المرجح أن يُحجم القطاع الخاص عن زيادة الائتمان نظرا للارتفاع الحالي في حجم المبالغ المتأخرة. 对地方银行部门的欠债已近极限,鉴于目前的欠款已经很多,私营部门也不大可能提供更多信贷。