简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

地面实况

"地面实况" معنى
أمثلة
  • ونوقشت التحديات المواجهة والمتوقع مواجهتها لدى إجراء تقييمات لقابلية التأثر بالكوارث والمخاطر فيما يتعلق بالأخطار الطبيعية والأخطار الناجمة عن تغيّر المناخ، كما نوقشت مسألة الجمع بين بيانات الاستشعار عن بُعد وبيانات الحقائق الأرضية.
    会上还讨论了在对自然灾害和气候变化引起的灾害进行脆弱性和风险评估时面临的和将要面临的挑战,遥感数据与地面实况数据相结合的做法也遇到各种挑战。
  • وتُظهِر هذه البيانات، مدعومةً بمعلومات إضافية مستقاة بالاستشعار عن بُعد وبالحقائق الميدانية والنواتج المستقاة من نماذج سطح الأرض، معدَّل تناقص ينْذِر بالخطر في إجمالي مخزون المنطقة من المياه في المنطقة، يعود أساساً إلى الإفراط في استغلال موارد المياه الجوفيَّة.
    在其他遥感信息、地面实况和地面模型输出数据的支持下,这些数据显示出该区域总储水量在以惊人的速度减少,这主要是由于过度开采地下水资源造成的。
  • وتضمنت بعض التوصيات الرئيسية الحاجة إلى إدراج البيانات الاقتصادية والاجتماعية، والتحقق من صدق النتائج على أرض الواقع، والتعاون مع الوكالات الأخرى المعنية بالعمل المتصل بمشروع تقييم تردي الأراضي في المناطق الجافة؛ كما دُعم بشدة النهج التشاركي.
    一些主要建议包括:需要列入社会经济数据、对结果进行地面实况调查、与参与旱地土地退化评估项目相关工作的其他机构进行合作;参与式方法也得到了强烈支持。
  • وسيلزم خلال عام 2006 مبلغ إضافي قدره 000 40 دولار للاستعانة بخبراء استشاريين لإعداد عناصر النموذج وإعداد تقرير عن إجراءات التكامل، كما سيلزم مبلغ 000 35 دولار لإجراء اختبار ميداني فعلي لصحة تنبؤات النموذج.
    在2006年包括:另外需要40 000美元用来聘请顾问开发该模型组成部分,并编写一份关于整合程序的报告,另外需要35 000美元用于对该模型预测进行地面实况测试。
  • في حالة استخدام بيانات مستقاة من الاستشعار عن بعد، هل يُتحقق ميدانياً من البيانات مراراً وتكراراً، وهل تنقح استناداً إلى استنتاجات التحقق الميداني؟ يرجى تقديم معلومات مفصلة عن عملية التحقق الميداني [500 حرف أو رمز كحد أقصى]
    请说明与数据相关的最小地理尺度 如果使用遥感数据,是否根据地面实况调查的结果就观测结果反复进行了地面实况调查和修正? 请提供地面实况调查的详情[最多500字]
  • في حالة استخدام بيانات مستقاة من الاستشعار عن بعد، هل يُتحقق ميدانياً من البيانات مراراً وتكراراً، وهل تنقح استناداً إلى استنتاجات التحقق الميداني؟ يرجى تقديم معلومات مفصلة عن عملية التحقق الميداني [500 حرف أو رمز كحد أقصى]
    请说明与数据相关的最小地理尺度 如果使用遥感数据,是否根据地面实况调查的结果就观测结果反复进行了地面实况调查和修正? 请提供地面实况调查的详情[最多500字]
  • في حالة استخدام بيانات مستقاة من الاستشعار عن بعد، هل يُتحقق ميدانياً من البيانات مراراً وتكراراً، وهل تنقح استناداً إلى استنتاجات التحقق الميداني؟ يرجى تقديم معلومات مفصلة عن عملية التحقق الميداني [500 حرف أو رمز كحد أقصى]
    请说明与数据相关的最小地理尺度 如果使用遥感数据,是否根据地面实况调查的结果就观测结果反复进行了地面实况调查和修正? 请提供地面实况调查的详情[最多500字]
  • ويجري اعداد مبادرتين، تتعلق أولاهما باستخـدام محميات المحيط الحيوي كمواقع أرضية للتحقق من دقة البيانات الساتلية ومعايرتها لأغراض مشروع نظام " غتوس " المتعلق بالانتاجية الأساسية الصافية والذي يُنسق من خلال البرنامج الدولي للرصد الايكولوجي الطويل الأمد بالتعاون مع الادارة الوطنية للملاحة الجوية والفضاء بالولايات المتحدة (ناسا).
    目前正在拟订两项行动。 一项是将生物圈保护区用作全球观测系统初级生产力净值项目的地面实况点,这项行动由国际长期生态监测方案与美国航天局合作进行协调。
  • ويستند برنامج رصد الحراجة والأراضي ذات الأشجار الخفيضة إلى الاستشعار من بعد إلى جانب التحقق على مستوى التربة، وسيتيح كشفاً كل خمس سنوات لأنشطة التحريج وإعادة التحريج وإزالة الأحراج، وسيمكن ذلك من إتاحة تقديرات أكثر متانة لاتجاهات الانبعاث مستقبلاً لكل من الانبعاثات وعمليات الإزالة من هذا القطاع.
    森林灌木林地监测方案依靠遥感技术与地面实况调查结合起来,并将每年五次核查造林、再造林和毁林活动。 因而能够更确切地估计这一部门排放和清除的今后排放趋势。
  • 46- وقد شكّل المخبرون مصدر المعلومات الآخر الذي تكرر ذكره في مجال رصد زراعة المحاصيل غير المشروعة، حيث ورد ذكره 9 مرات، بينما ورد في مرة واحدة ذكر الرؤية الليلية الاستباقية بالأشعة دون الحمراء، والتحقّق الموضعي على الأرض، وتقارير شركات الطاقة، ومعلومات الرابطات الاسكانية، وغير ذلك من التحقيقات والمعلومات المتعلّقة بحيازة الموجودات.
    最为经常提及的其他监测非法作物种植的信息来源是举报人,提到九次,而对前视红外线探测、地面实况辨识、能源公司报告、来自住房协会的信息、其他调查以及资产持有情况,分别提到一次。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3