وقد قام ما يقرب من ٠٠٠ ٥ بوروندي ممﱠن كانوا في زائير بعبور بحيرة تنجانيقا وهم اﻵن في تنزانيا. 扎伊尔境内的大约5,000名布隆迪人渡过坦噶尼喀湖,现在住在坦桑尼亚。
تسيير 3 دوريات نهرية يوميا لرصد الأنشطة غير المشروعة عبر الحدود على الحدود المطلة على بحيرة كيفو، وبحيرة تنغانيكا، ونهر الكونغو 每天3次沿河巡逻,以监测基伍湖、坦噶尼喀湖和刚果河边界的非法越境活动
ومن وظائف هذه السلطة ما يتمثل في خدمة وتمثيل المصلحة المشتركة للدول المتعاقدة في المسائل المتعلقة بإدارة بحيرة تنجانيقا وحوضها. 该机构的职责之一是在坦噶尼喀湖及其盆地的管理问题上促进和代表缔约国的共同利益。
وتشتمل اتفاقية التنمية المستدامة لبحيرة تنجانيقا (2003) على الالتزام بالرصد وذلك في إطار الحكم المتعلق بمنع التلوث ومكافحته. 2003年《坦噶尼喀湖盆地可持续发展公约》关于防止和控制污染的条款含有监测的义务。
ومن وظائف هذه الهيئة ما يتمثل في خدمة وتمثيل المصلحة المشتركة للدول المتعاقدة في المسائل المتعلقة بإدارة بحيرة تنجانيقا وحوضها. 该机构的职责之一是在坦噶尼喀湖及其盆地的管理问题上促进和代表缔约国的共同利益。
فقد تم استخدام زهاء 10 زوارق حربية مزودة بمنصات لإطلاق صواريخ الكاتيوشا وأسلحة أخرى في بحيرة تانغانيكا لمهاجمة منطقة أوفيرا. 在坦噶尼喀湖上,装配卡秋莎火箭炮和其他武器的大约10艘军用船只,用来攻击乌维拉。
وتشتمل اتفاقية التنمية المستدامة لبحيرة تنجانيقا (2003) على الالتزام بالرصد وذلك في إطار الحكم المتعلق بمنع التلوث والسيطرة عليه. 2003年《坦噶尼喀湖盆地可持续发展公约》关于防止和控制污染的条款含有监测的义务。
تعزى الاحتياجات الإضافية في المقام الأول إلى اقتناء سفينة إضافية لدعم مهام الدوريات النهرية للحفاظ على الأمن في بحيرة تنغانيكا. 所需经费增加的主要原因是增购一艘船只,支助河岸巡逻任务,维护坦噶尼喀湖上的安全。