简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

城市垃圾

"城市垃圾" معنى
أمثلة
  • وتبين الأرقام الكلية للنفايات البلدية في الاتحاد الأوروبي منذ العام 2006 أن ما نسبته 68 في المائة من هذه النفايات يدفن في مدافن القمامة وأن 32 في المائة منها يحرق (الوكالة الأوربية للمواد الكيميائية 2008أ).
    从2006年起,欧盟城市垃圾总量的68%进入填埋场,32%进行焚烧(欧洲化学品管理局,2008年a)。
  • وبالرغم من عدم وجود دراسة شاملة لتقدير كميات النفايات الطبية التي تُرمي في المكبات التابعة للبلديات، فيبدو أن هذه هي الطريقة الأساسية للتخلص من هذه النفايات في البلدان ذات الدخل المتدني أو المتوسط().
    虽然没有综合性研究来评估在城市垃圾处理设施中处理的医疗废物的数量,但这似乎是低收入和中等收入国家的主要处置途径。
  • وينبغي أيضاً بيان أن الحجم المتزايد من الفضﻻت ومن المياه المستعملة التي تنتجها المدن تمثل تهديداً خطيراً للصحة والبيئة، وباﻻضافة إلى ذلك تسبب الفضﻻت الحضرية في تلوث واسع النطاق للمياه العذبة وفي تلوث الجو والتربة.
    还应当强调指出,城市产生的垃圾和废水数量不断增加对健康和环境是严重的威胁;此外,城市垃圾造成淡水以及空气和土壤被广泛污染。
  • والمصادر البرية الرئيسية للقمامة البحرية هي مقالب القمامة الواقعة على الساحل والتابعة للبلديات، وما تنقله الأنهار من نفايات من مقالب القمامة، وما يصب من مياه الصرف الصحي غير المُعالجة التابعة للبلدية ومياه الأمطار، والمرافق الصناعية والسياحة().
    陆基海洋垃圾的主要来源是沿海一带的城市垃圾填埋场、进入河流的填埋场废物、未经处理的城市污水排放以及雨水、工业设施和旅游业。
  • وفي المملكة المتحدة لبريطاني العظمى وأيرلندا الشمالية، تجاوزت الزيادات التي طرأت على إعادة التدوير بين عامي 2000 و 2006 بكثير الزيادات في توليد النفايات، وخفض حجم النفايات البلدية التي تم التخلص منها بنسبة 15 في المائة().
    2000年至2006年期间,大不列颠及北爱尔兰联合王国废物回收的增加高于废物生成的增加,从而将需处理的城市垃圾量减少15%。
  • ومع أن النفايات العلاجية، بما في ذلك النفايات الجراحية، غالباً ما يجري حرقها، فهناك العديد من التقارير بشأن التخلص منها بطريقة غير قانونية مع النفايات العادية غير الخطرة أو رميها بصورة غير قانونية في العديد من مناطق العالم.
    虽然对病理性废物,包括解剖废物往往进行焚化处理,但据若干报告,在世界许多地区,都有与非危险性城市垃圾一道非法处置或非法倾倒的情况。
  • ومنذ ذلك الحين فصاعداً، ظل غجر دانيلوفغراد المبعدون يعيشون في بودغوريكا في ظل فقر مدقع وفي ملاجئ مؤقتة أو منازل مهجورة، وأُجبروا على العمل في مقلب قمامة مدينة بودغوريكا أو على التسول من أجل العيش.
    从那以后,遭到流放的丹尼洛夫格勒罗姆人一直住在波德戈里察,生活极端困难,住在临时将就的住处或废弃的房子里,被迫在波德戈里察靠捡拾城市垃圾或乞讨为生。
  • تكمن إحدى المشاكل المحورية فيما يتصل بمعالجة الروابط بين الحضرنة والمسائل البيئية في أن التنمية الاقتصادية تؤدي إلى تفاقم العديد من المشاكل البيئية (كالنفايات الصلبة والتلوث الناجم عن السيارات مثلا) لأن كمية النفايات التي ينتجها الفرد تزداد باضطراد مع ارتفاع معدل الدخل الفردي.
    在审查城市化与环境问题之间的关系时,有一个重要的问题是经济发展使许多环境问题(例如固体废物、汽车污染)恶化,因为随着人均收入提高,人均城市垃圾量也随着增加。
  • ربما يؤدي هذا التشجيع إلى نتيجة مرضية في البلدان المتقدمة النمو، لكن هذه الاستراتيجية قد تواجه تحدياًّ أكبر في العالم النامي، حيث لا يوجد فرق في الغالب بين النفايات البلدية والنفايات الخطرة والطبية من حيث تقنيات جمعها ومعالجتها أو تخفيض الانبعاثات المنطلقة منها إلى حدود يمكن بلوغها.
    这一倡议战略在发达国家可能会收到成效,但在发展中国家则是不小的挑战,因为在发展中国家,对待城市垃圾、危险垃圾和医学垃圾通常没有相应的应用技术或设定排放限额。
  • أما المصادر البرية الرئيسية للقمامة البحرية فهي مدافن القمامة الموجودة على الساحل، وانتقال القمامة عبر الأنهر من مدافن القمامة وغيرها من المصادر، ومياه الصرف غير المعالجة ومياه العواصف، والمرافق الصناعية، والنفايات الطبية، والسياحة (الزوار ومرتادو الشواطئ).
    海洋垃圾的主要陆上来源有位于海岸上的城市垃圾填埋地(废物倾弃场)、沿河运输来自垃圾填埋地和其他来源的废物、未经处理的城市污水和雨水排放、工业设施、医疗废物和旅游(休闲旅游者、常去海滩的人)。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4