قد يرغب مجلس الإدارة كذلك فإن يدعم المبادرات الجديدة لموئل الأمم المتحدة مثل رصد برنامج جوانب عدم المساواة الحضرية إلى جانب برنامج المؤشرات الحضرية الحالي. 理事会或愿支持联合国人居署发起的各项新举措,诸如与现行的城市指标方案平行进行的监测城市不公正现象方案。
(أ) والأنشطة آنفة الذكر ومتابعة برنامج أوجه عدم المساواة الحضرية والمؤشرات الحضرية سوف تتكرر كل خمس سنوات من أجل متابعة التغييرات التي تحدث في الأحياء الفقيرة وفي المدن. (a) 上述各项活动、以及监测城市不公正现象方案和城市指标方案,将每隔5年重复进行一次,以追踪在贫民窟和城市中发生的变化。
وسينشر موئل الأمم المتحدة إحصاءات رسمية على نطاق عالمي من خلال برنامج المؤشرات الحضرية وسيدعم توليد معارف حضرية، وإنشاء منابر حضرية، ومراصد حضرية تجمع بيانات عن المؤشرات وتحللها. 人居署将通过城市指标方案在全球公布正式统计数据,并支持生产当地城市知识和设立城市平台,即收集和分析指标数据的城市观察站。
وبالإضافة إلى الشركاء الوطنيين، يواصل المرصد العالمي للحضر التابع لموئل الأمم المتحدة وبشكل منتظم تحديث برنامج المؤشرات الحضرية، وذلك بالتعاون مع صندوق الأمم المتحدة للطفولة، وشعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة، وصندوق الأمم المتحدة للسكان. 除国家伙伴外,人居署全球城市观测站与联合国儿童基金会、联合国统计司和联合国人口基金合作,定期更新城市指标方案。
وسينشر موئل الأمم المتحدة إحصاءات رسمية على الصعيد العالمي من خلال برنامج المؤشرات الحضرية وسيدعم إنتاج المعارف الحضرية المحلية وإنشاء منابر حضرية، أي المراصد الحضرية التي تجمع البيانات المتعلقة بالمؤشرات وتحللها. 人居署将通过城市指标方案在全球公布正式统计数据,并支持生产当地城市知识和设立城市平台,即收集和分析指标数据的城市观察站。
وسينشر موئل الأمم المتحدة إحصاءات رسمية على الصعيد العالمي من خلال برنامج المؤشرات الحضرية وسيدعم إنتاج المعارف الحضرية المحلية وإنشاء منابر حضرية، أي المراصد الحضرية التي تجمع البيانات المتعلقة بالمؤشرات وتحللها. 人居署将通过城市指标方案在全球公布正式统计数据,并支持形成当地城市知识和设立城市平台,即收集和分析指标数据的城市观察站。
وسينشر موئل الأمم المتحدة إحصاءات رسمية على الصعيد العالمي من خلال برنامج المؤشرات الحضرية، كما سيدعم إنتاج معارف حضرية محلية وإنشاء منابر حضرية، أي المراصد الحضرية التي تجمع البيانات المتعلقة بالمؤشرات وتقوم بتحليلها. 人居署将通过城市指标方案在全球公布正式统计数据,并支持提供当地城市知识和设立城市平台,即收集和分析指标数据的城市状况观察站。
الشق الأول هو مواصلة برنامج جمع الإحصاءات الرسمية المتعلقة بالمدن والإبلاغ عنها بما في ذلك إعداد مجموعة إحصاءات المستوطنات البشرية، التي يعدها مع الشعبة الإحصائية للأمم المتحدة، وإصلاح برنامج المؤشرات الحضرية التابع لها. 第一,继续关于收集和报告官方城市统计数据的方案,包括同联合国统计司(统计司)联合编制《人类住区简编》,并且改革其城市指标方案。
فقد أدت المؤشرات التي ولدها برنامج المؤشرات الحضرية موئل الأمم المتحدة من أن تكون لديه أسباب قوية لجذب انتباه العالم وصناع السياسات في العالم إلى المدن، وقد استند إلى عدد من التقارير. 通过城市指标方案、并以若干项相关报告为基础制定的各项指标已使联合国人居署得以强有力地倡导和推动世界广大公众和决策人员注意到各城市面对的问题。
وسيرصد البرنامج الفرعي التقدم المحرز صوب تحقيق غاية الأهداف الإنمائية للألفية وجدول أعمال الموئل المتعلقة بالأحياء الفقيرة وسيقدم تقريراً عن النتائج من خلال تقاريره الرئيسية وبرنامجه للمؤشرات الحضرية، الذي سيتضمن، عند الاقتضاء، منظورات جنسانية. 该次级方案将监测《千年发展目标》和《人居议程》中的贫民窟具体目标所取得的进展,并通过其旗舰报告和城市指标方案来报告取得的结果,并酌情纳入性别平等观点。