وفي اليونان القديمة، أعلنت الهدنة الأوليمبية في جميع أنحاء دول المدن ذات السيادة، عبر رسول خاص. 在古希腊,休战是由一位特别传令官在所有城邦宣布的。
وكانت كيرالا الولاية التي وصل إليها التجار العرب المسلمون في البداية كرسل للعقيدة الإسلامية. 喀拉拉是阿拉伯穆斯林商人作为伊斯兰教使者首先抵达的印度城邦。
المدن في ذلك الوقت، والتي كانت أكثر عدوانية حتى من دول اليوم، الطابع المقدس للألعاب. 当时的城邦比今天的国家更加好战,但它们尊重运动会的神圣性。
الدول القبرصية وخاصة منها سلاميس. 在公元前五世纪,雅典与塞浦路斯的各个城邦,特别是与沙拉米斯之间具有相当多的交流。
المدن في المنطقة داخل معبد مقدس فأصبحت أول هدنة أولمبية تتحول إلى واقع. 由该区域所有城邦的国王都签署的和平协议被存放在一座圣祠内。 首次奥林匹克休战于是成为现实。
ففي الولايات الإغريقية القديمة كانت النصب التذكارية لساحات المعارك تُشيّد عمداً من الخشب لكي تتآكل بفعل عوامل التعرية، مما يتيح فرص المصالحة بين الأعداء السابقين(). 在古希腊城邦,战场纪念馆刻意以木材建造,以使其受到侵蚀,使昔日的敌人之间有机会和解。
وتزامن ظهور مملكة أيوتايا مع سيطرة دولة لانا الشمالية في شيانغ ماي التي لا يزال لإرثها الثقافي الفريد تأثير حتى اليوم. 大城王国的兴起与北方清迈的兰纳城邦的统治是处于同一时期,直到今天,兰纳城邦的独特文化遗产仍有影响。
وتزامن ظهور مملكة أيوتايا مع سيطرة دولة لانا الشمالية في شيانغ ماي التي لا يزال لإرثها الثقافي الفريد تأثير حتى اليوم. 大城王国的兴起与北方清迈的兰纳城邦的统治是处于同一时期,直到今天,兰纳城邦的独特文化遗产仍有影响。
ومن بين البلدان والأقاليم السبعة ذات الغطاء الحرجي المنخفض التي لا توجد بها غابات، فإنها تنتمي جميعها، عدا واحد، إلى الدول المدن أو إلى الأقاليم التابعة الصغيرة(). 7个低森林覆盖率国家和领土根本没有森林,除一个之外,都是发达城邦国家,或是面积较小的附属领土。