简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

塔勒

"塔勒" معنى
أمثلة
  • وفي جافنا وبوتالام، يتعرض مسلمون من الجنوب إلى حالة التشرد الداخلي منذ أكثر من 17 عاماً.
    在贾夫纳和普塔勒姆,北部的穆斯林处于国内流离失所境地已超过17年。
  • وأدار الحوار كلوديو هيوبه مينوليتي، العضو في هيئة التدريس في جامعة دييغو بورتاليس، في شيلي.
    智利迭亚戈·波塔勒斯大学教授克劳迪奥·韦佩·米诺莱蒂担任对话主持人。
  • وفي نفس الوقت، يوجد بعض السكان في حالة تشرد منذ أكثر من 15 عاما.
    同时,有些民众已流离失所15年以上,贾夫纳和普塔勒姆县境内的北方穆斯林就是这种情况。
  • وخلصت، في تقريرها، إلى أن الحكومة مسؤولة عن حالات وفاة المدنيين نتيجة لقصف منطقة الحولة، ولا سيما قرية تلدو.
    委员会在报告中认定政府应对炮轰胡拉地区,特别是塔勒杜村导致的平民死亡负责。
  • وأدلى ممثل السنغال ببيان، أبلغ خلاله الجمعية العامة بأن السيد الحاج منصور تال (السنغال) سحب ترشيحه.
    塞内加尔代表发言,通知大会,哈吉·曼苏尔·塔勒先生(塞内加尔)不再希望作为候选人。
  • 43- وأجرت اللجنة ثماني مقابلات إضافية، بما في ذلك مقابلات مع ستة شهود من منطقة تلدو، من بينهم اثنان من الناجين.
    委员会进行了八次额外访谈,包括采访塔勒杜地区的六名目击者,其中两人为幸存者。
  • ويركز المشروع الدولي للتنمية على دعم المعاقين، بمن فيهم الأشخاص المشردين داخلياً وأشخاص من المجتمع المضيف في منطقة بوتالام في سري لانكا.
    国际发展项目的重点是帮助残疾人,包括境内流离失所者和斯里兰卡普塔勒姆收容社区的人。
  • وأغتنم هذه الفرصة لأقول إن وفد السنغال، بعد التشاور مع المرشح الحاج منصور تال، يسحب ترشيح هذا الأخير.
    我谨借此机会说,在与候选人哈吉·曼苏尔·塔勒先生协商之后,塞内加尔代表团要撤回他的候选资格。
  • تلقى فريق التحقيق إفادة من شهود كانوا حاضرين خﻻل الهجمات التي وقعت على مخيمات كاتالي وكاهيندو وكيبومبا وموغونغا وﻻك فير. وتتفق مصادر عديدة على أن آﻻف اﻷشخاص قتلوا خﻻل هذه الهجمات.
    调查队听取了目击者关于卡塔勒、卡欣多、基本巴、穆贡加和绿湖营遭受袭击情况的证词。
  • وقدم أحد المانحين الرئيسيين مبلغ 000 500 دولار لهذه المرحلة، وقدم آخر هبة أخرى بمبلغ 000 500 دولار لبناء وحدات سكنية إضافية في عين التل.
    一个主要捐助者为这个阶段提供了500 000美元,还为在艾因塔勒的其他住房另外捐了500 000美元。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5