وفي المدارس التي يجري فيها التعليم بلغات الأقليات، يحضر التلاميذ فصلين باللغة الصربية مرة في الأسبوع. 在用少数民族语言教学的学校,学生每星期上二次塞尔维亚语课。
ولا تدرَّس اللغة الألبانية للأطفال الناطقين بالصربية كما لا تدرَّس اللغة الصربية للتلاميذ الناطقين بالألبانية. 对塞族学童不教阿尔巴尼亚语文,对阿族学童也不教塞尔维亚语文。
وأعرب الوزيران عن الاستعداد لتمويل جامعة ميتروفيتشا بوصفها مؤسسة للتعليم العالي باللغة الصربية 两位部长表示随时资助米特罗维察大学作为一所塞尔维亚语高等教育机构
ويتوفر التعليم اﻻبتدائي، وهو إلزامي، باللغات المقدونية واﻷلبانية والتركية والصربية. 初级教育是义务教育,以马其顿语、阿尔巴尼亚语、土耳其语和塞尔维亚语授课。
)م( التمكين من إعادة افتتاح وسائط اﻹعﻻم الحكومية والخاصة باللغة الصربية وتشغيلها دون عائق؛ (m) 使塞尔维亚语的国营和私营的新闻媒体能够重新开始不受妨碍地作业;
272- وينص قانون أسس النظام التعليمي على وجوب إجراء الأنشطة التعليمية باللغة الصربية (المادة 9). 《教育制度基本原则法》规定,应使用塞尔维亚语进行教育活动(第9条)。
وفي الحالات الاستثنائية، يمكن إجراء تلك الأنشطة بكلتا اللغتين أو باللغة الصربية وحدها، وفقاً لقانون مستقل. 在特殊情况下,根据单独的法律,可以使用双语或塞尔维亚语开展教育活动。
9-2 تستعمل في اجتماعات مجلس البلدية ولجانه والاجتماعات العامة اللغتان الألبانية والصربية. 2 市镇大会会议、其委员会会议以及公开会议,均应以阿尔巴尼亚语和塞尔维亚语进行。
وإذا اختار أحد التلاميذ الالتحاق بالفصول التي يُدرس فيها بلغة من لغات الأقليات، فإنه ملزم أيضاً بتعلم اللغة الصربية طبقاً للمقرر. 如果学生选择上少数族裔语班,则有义务按教学大纲学习塞尔维亚语。
وتوجد أيضا أدلة كافية على عدم احترام اللغة الصربية كما ينبغي بوصفها اللغة الرسمية الثانية للمؤسسات المؤقتة. 此外,大量事实表明塞尔维亚语作为临时机构的第二官方语言没有得到足够的尊重。