فوفقا للقانون المكسيكي ، في حالة المطالبات المضمونة بالرهون وما شابهها من مطالبات ، ﻻ توقف اﻹجراءات وإنما يوقف التنفيذ . 按照墨西哥法律,对于有抵押的求偿权和类似的求偿权来说,程序不会停止,只停止执行。
1- لا يعترف التشريع المكسيكي بالحق في الاستنكاف الضميري، والخدمة العسكرية إلزامية لجميع المكسيكيين بالمولد أو بالتجنس. 墨西哥法律不承认依良心拒服兵役的权利,根据出生或国籍确定的所有墨西哥人都有服兵役的义务。
" إلزام المدعي بالخضوع لقوانين المكسيك وباستخدام وسائل الانتصاف الموجودة بموجب قوانينها " 约束求偿人,规定求偿人受墨西哥法律的管制和必须使用墨西哥法律规定的补救办法.。
" إلزام المدعي بالخضوع لقوانين المكسيك وباستخدام وسائل الانتصاف الموجودة بموجب قوانينها " 约束求偿人,规定求偿人受墨西哥法律的管制和必须使用墨西哥法律规定的补救办法.。
فما هي الضوابط المنصوص عليها في القانون المكسيكي بشأن حالات الاحتجاز من هذا القبيل، وما هي إجراءات المراجعة القضائية المتبعة في هذا الشأن؟ 对于这些逮捕行动,墨西哥法律规定了哪些制衡办法? 建立了什么样的司法审查程序?
يتضمن النظام القانوني المكسيكي نظاما لتلقائية إدماج المعاهدات الدولية التي تكون المكسيك طرفا فيها، ومن ثم لا يلزم سن قانون لإدماجها. 墨西哥法律秩序中有把墨西哥加入的国际条约自动纳入国内法的制度,因此不需要任何实施法令。
10- وأتاح القانون العام المتعلق بإدماج الأشخاص ذوي الإعاقة، لسنة 2011، إمكانية مواءمة التشريعات الوطنية مع الاتفاقية (انظر المرفق 4). 2011年的《残疾人融合一般法》为调和墨西哥法律与《公约》提供了司法元素(请参见第4号附件)。
وبموجب القانون المكسيكي، فإن النفايات الخطرة التي تنشأ في المناطق الحرة لتجهيز الصادرات نتيجة لاستخدام المواد الخام المستوردة من الولايات المتحدة يجب أن تعاد إلى ذلك البلد. 根据墨西哥法律,由美国进口的原料在maquiladoras产生的有害废料必须送回美国。