简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

外推法

"外推法" معنى
أمثلة
  • وإذا كانت البيانات الخاصة بالعامل غير المباشر غير متاحة للسنـة موضوع الدراسة ينبغي استقراء العامـل غير المباشر بالطريقة المبينـة فـي الفقـرة 42 45 أعلاه.
    如果没有有关年份的 " 驱动数据 " ,则应按上文第4245段所述外推法求出这一数据。
  • وإذا كانت البيانات الخاصة بالعامل غير المباشر غير متاحة للسنـة موضوع الدراسة ينبغي استقراء العامـل غير المباشر بالطريقة المبينـة فـي الفقـرة 46 أعلاه.
    如果没有有关年份的 " 驱动数据 " ,则应按上文第46段所述外推法求出这一数据。 D. 稳妥方针
  • وأُبلغت اللجنة بأن الطريقة الحالية لأسعار الصرف المعدلة حسب الأسعار تقوم على استقراء بسيط انطلاقا من سنة الأساس، يتم اختيارها بتطبيق متوسط سعر الصرف ومؤشر الأسعار على الفترة التي تتوافر البيانات عنها.
    委员会获悉,目前的价格调整汇率办法使用简单的基年外推法,而这一基年是用具有数据期间的平均汇率和价格指数选出的。
  • `1` استقراء (استيفاء) البيانات الوطنية المتعلقة بالنشاط، إذا كانت هذه البيانات متاحة كما هو مطلوب في الفقرة 25 أعلاه، وتم جمعها وفقاً لإرشادات الممارسات الجيدة التي وضعها الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ؛
    国家活动数据的外推法(内插法),如果具备上文第25段所要求的这些数据并且是按照气专委良好做法指导意见收集的;
  • `1` استقراء (استيفاء) البيانات الوطنية المتعلقة بالنشاط، إذا كانت هذه البيانات متاحة كما هو مطلوب في الفقرة 29 أعلاه، وتم جمعها وفقاً لإرشادات الممارسات الجيدة التي وضعها الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ
    国家活动数据的外推法(内插法),如果具备上文第29段所要求的这些数据并且是按照气专委良好做法指导意见收集的;
  • وقالت الرئيسة إن اللجنة ستتمكن فقط من تقرير الطريقة التي تعالج بها الشواغل لدى العضو المعين من الهند، خاصة ما إذا كانت عملية الربط مقبولة، إذا تم فهم هذه الشواغل بوضوح.
    53.主席说,委员会唯一能确定的是,如果得到明确理解,印度委员的其余关切(特别是外推法可否接受)怎样才能得到解决。
  • `1` استقراء (استيفاء) البيانات الوطنية المتعلقة بالنشاط، إذا كانت هذه البيانات متاحة كما هو مطلوب في الفقرة 25 28 أعلاه، وتم جمعها وفقاً لإرشادات الممارسات الجيدة التي وضعها الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ؛
    国家活动数据的外推法(内插法),如果具备上文第25 28段所要求的这些数据并且是按照气专委良好做法指导意见收集的;
  • تتضمن سجلات مؤسسات الأعمال واستبيانات وتصنيفات مشتركة - واستخدام بيانات مصدرية مشتركة وتقنيات موازنة وتعديلات موسمية واستقراءات مشتركة وأساليب أخرى.
    讨论还涵盖实现统筹的若干战略,其中包括集中数据收集体系(配有共同商业登记、问卷和分类)以及使用共同源数据、平衡技巧、季节性调整、外推法和其他方法。
  • وثالثا، ﻻ ينبغي اﻻستعانه بالمعدﻻت الحالية لﻷنصبة ﻻستنتاج قيم واستخدامها في فترة الجدول التالي، حتى وإن كان ذلك على أساس مؤقت، ﻷن هذا القرار سيكون يكون متناقضا مع اتفاقات التسوية التي تم التوصل إليها.
    第三,目前的分摊比率不应用外推法作为下一个比额表使用期的计算法,即使是暂时性的,因为这样的决定将违反已经达成的折中协议。
  • وفي هذه الحالات، ينبغي للأطراف المدرجة في المرفق الأول أن تستخدم أسلوباً من الأساليب المنصوص عليها في إرشادات الممارسة الجيدة للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ (كالتداخل والإبدال والتوليد والاستكمال) لتحديد القيم المفقودة.
    在这类情况下,附件一缔约方应使用气专委良好做法指导意见中提供的办法之一(如 :重叠法、替代法、内插法和外推法)确定缺失的数值。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5