وطوال الفترة المشمولة بالتقرير، احتفظت القوات المسلحة السورية بعدد أكبر من الجنود في المنطقة الفاصلة وزادت من معداتها الثقيلة داخلها. 在本报告所述期间,叙利亚武装部队在隔离区内驻扎了更多士兵,并增加了重型装备。
وأفيد أيضاً بأن انعدام الحافز لدى الكثير من جنود جيش التحرير الشعبي السوداني المكلفين بحماية هذين المخيمين يفسر استجابتهم البطيئة لأي هجوم يشنه جيش المقاومة الرباني بل حتى هربهم. 许多士兵还缺少积极性,在遭遇上帝抵抗军攻击时反应迟缓,甚至逃跑。
كما أحطتُ علما بتعزيز وجود ومشاركة القوات المسلحة اللبنانية في الآونة الأخيرة في المناطق التي توجد بها جماعات فلسطينية مسلحة. 我还注意到,黎巴嫩武装部队最近在巴勒斯坦武装团体所在地区派驻更多士兵,并参与更多活动。
تلك كانت الرسالة الرئيسية، وكان الحس الوحيد الذي يحرِّك الجنود في هذه العملية حسّ بالحرب الدينية " () 这就是主要的信息,许多士兵对这次行动的唯一想法就是,这是一场宗教战争。 "
وعاد الكثير من الجنود في نهاية المطاف إلى الخدمة الفعلية حيث كانت شروط التسريح الممنوحة لهم بعيدة كل البعد عن أن تكون مواتية لإعادة الإدماج والاندماج. 很多士兵最终重新服役,因为为他们复员所提供的条件远远不利于复员援助和重返社会。
وكثير من مسلحي جماعة الائتلاف هم من الفارين من صفوف المؤتمر الوطني للدفاع عن الشعب، مما يشير إلى اتساع الصدع بين الهوتو والتوتسي في كيفو الشمالية. 他们许多士兵是全国保卫人民大会的叛逃者,表明北基伍的胡图人和图西人之间裂痕在扩大。
و نحن ندافع، كما كنا دائما، عن السلام ولهذا السبب أرسلنا العديد من الجنود وضباط الشرطة ليخدموا مع قوات الأمم المتحدة لحفظ السلام وبناء السلام. 我们一贯支持和平,这正是我们派遣许多士兵和警官参加联合国维持和平和建设和平部队的原因。
تم الاتصال على نحو حثيث بالبلدان المساهمة حاليا بقوات والمحتمل أن تساهم بقوات والمانحين الحاليين والمحتملين، مما أسفر عن توفير المزيد من القوات وضباط الأركان والمعدات من أجل البعثة 积极接触现有和潜在的部队派遣国和捐助方,促成向非索特派团提供更多士兵和参谋以及装备
كما أنها سلاح ذو حدين، إذ أن العديد من القوات قتلت وهي تقوم بزرع أو تطهير حقول ألغامها أو أثناء العبور من خلالها. 它们还是一种具有双刃作用的武器,因为有许多士兵在埋设地雷和清除自己的雷场时,或在穿越雷场时丧生。