وحثت الوفود البلدان المانحة والبلدان التي تنفذ فيها برامج على الوفاء بالتعهدات المعلنة في إطار التمويل المتعدد السنوات للموارد الأساسية. 他们敦促捐助者和方案国遵守对核心资源的多年期认捐额。
وازدادت التبرعات المتعددة السنوات أيضا لتصل إلى 55 تبرعا في عام 2004 عن عددها البالغ 49 تبرعا في عام 2004. 多年期认捐也从2004年49个增至2005年55个。
وترد في المرفق 5 لهذا التقرير تفاصيل عن المانحين الذين قدموا تبرعات متعددة السنوات للموارد العادية للصندوق. 本报告附件5详细说明向经常资源提出多年期认捐的捐助方情况。
يشجع جميع البلدان التي يمكنها تقديم مساهماتها في وقت مبكر من السنة وإعلان تبرعاتها لعدة سنوات على أن تقوم بذلك؛ 鼓励有此能力的所有国家今年及早捐款并做出多年期认捐;
وظلت معظم إعﻻنات التبرعات المتعددة السنوات على نفس مستواها لعام ١٩٩٩، على أقل تقدير، إن لم ترتفع. 大多数多年期认捐意向不是高于、便是至少保持1999年的水平。
وظلت معظم إعلانات التبرعات المتعددة السنوات على نفس مستواها لعام 1999، على أقل تقدير، إن لم ترتفع. 大多数多年期认捐意向不是高于、便是至少保持1999年的水平。
وأشارت وفود إلى أنه ينبغي إيﻻء اﻻعتبار الواجب للبلدان التي تعـذر عليهــا المشاركة في عملية إعﻻن التبرعات المتعددة السنوات. 有些代表团指出,应对无法参加多年期认捐的国家予以适当考虑。
وأشارت وفود إلى أنه ينبغي إيلاء الاعتبار الواجب للبلدان التي تعـذر عليهــا المشاركة في عملية إعلان التبرعات المتعددة السنوات. 有些代表团指出,应对无法参加多年期认捐的国家予以适当考虑。
أفضل التقديرات على أساس الاتجاهات الماضية والتعهدات المتعددة السنوات وإشارات المانحين. 3 2002年 -- -- 根据过去趋势、多年期认捐和捐助国的表示做出的最佳估计。
وازدادت التبرعات المعلنة المتعددة السنوات أيضا لتصل إلى 77 تبرعا في عام 2006 مقابل 55 تبرعا في عام 2005. 作出多年期认捐的也从2005年55个增至2006年77个。