وسوف يؤدي هذا إلى تسهيل حصول عدد أكبر من المستخدمين في جميع مقار العمل على المعلومات وإلى تبسيط نشر تلك المواد. 这将便利所有工作地点的更多用户能够获得资料,同时简化出版这些材料的工作。
وسيجرى استعراض كامل لعملية الطباعة الرقمية الحالية في استجابة لزيادة اللجوء إلى التوزيع الإلكتروني لوثائق الهيئات التداولية. 针对越来越多用户使用电子发行的会议文件的情况,将对现有数字印刷业务进行全面审查。
وسيجرى استعراض كامل لعملية الطباعة الرقمية الحالية ردا على زيادة اللجوء إلى التوزيع الإلكتروني لوثائق الهيئات التداولية. 针对越来越多用户使用电子发行的会议文件的情况,将对现有数字印刷业务进行全面审查。
فهي بالنسبة لكثير من المستخدمين في البلدان النامية، وبالذات لأصحاب المشاريع الصغيرة، أدوات تتيح لهم القيام بأعمال تجارية. 对于发展中国家的许多用户来说,移动电话是经商,特别是对于微小企业主来说是促成工具。
وتطور النظام ليصبح نظاماً معقداً للمعلومات والرصد، يجمع البيانات من عدة مصادر ويوفر المعلومات لعدد كبير من المستعملين. 这一系统已发展为一套从多种来源收集信息并向许多用户提供信息的复杂的信息和监测系统。
يدرج مؤشر إضافي للإنجاز (ب)، " زيادة عدد مستخدمي نظام الاشتراك الإلكتروني " . 增列一项绩效指标(b): " 更多用户使用电子订阅系统 " 。
وتناول الاجتماع الأول للخبراء مسألة مؤشرات العلم والتكنولوجيا والابتكار وعدم وجود بيانات حديثة وذات صلة في العديد من البلدان المتعاملة. 第一次专家会议讨论了很多用户国家的科学、技术和创新指标和缺少最新的相关数据的问题。
ويجري الآن رصد تأثير استخدامه، ويمكن أن تخفف القيود بالتدريج إذا ما رؤي أن النظام قادر على استيعاب عدد أكبر من المستعملين. 正在监测使用光盘系统的影响,如果认为该系统可以承受更多用户,可能会逐步放松限制。
وسوف يُنظر أيضا في مسألة توفير التعليم بواسطة برامج التعلم عن بعد عبر شبكة الويب بوصفها وسيلة حيوية لطائفة واسعة من المستعملين. 由于通过基于网络的远程教学方案进行授课对许多用户都很重要,因此还会对此予以考虑。
لذا رأى العديد من المستخدمين أنه ينبغي للمنظمات اغتنام فرصة ترقية النظام لإعادة النظر في أساليب العمل وفي سهولة استخدام النظام وتحسينهما. 因此,许多用户认为各组织应借升级的机会,重新审视和改善业务流程,提高系统可用性。