ونتطلع، في ذلك الصدد، إلى عقد الدورة الاستثنائية الرابعة للجمعية العامة المكرسة لنزع السلاح، في موعد قريب. 在这方面,我们期待着专门讨论裁军问题的大会第四届特别会议早日举行。
وقال إنه يضم صوته إلى البلدان الداعية إلى عقد دورة استثنائية رابعة للجمعية العامة بشأن نزع السلاح. 尼日利亚与其他国家一道呼吁召开专门讨论裁军问题的大会第四届特别会议。
' 3` الفريق العامل المفتوح الباب العضوية التابع للجمعية العامة المعني بالدورة الاستثنائية الرابعة المكرسة لنزع السلاح؛ ㈢ 关于专门讨论裁军问题的大会第四届特别会议的大会不限成员名额工作组:
" عقد الدورة الاستثنائية الرابعة للجمعية العامة المخصصة لنزع السلاح " . " 召开专门讨论裁军问题的大会第四届特别会议。 "
ويرى البعض أن أفضل طريقة لتناول هذه الخيارات تتمثل في عقد دورة استثنائية رابعة للجمعية العامة بشأن نزع السلاح. 有些人认为,最好是在关于裁军问题的大会第四届特别会议上讨论这些建议。
وطريقة أخرى لضبط محرك الآلية يمكن أن تتمثل في عقد دورة استثنائية رابعة للجمعية العامة مكرسة لنزع السلاح. 调整多边裁军机制的另一个办法是召开专门讨论裁军问题的大会第四届特别会议。
ونؤكد مرة أخرى تأييدنا لعقد الدورة الاستثنائية الرابعة للجمعية العامة المكرسة لنزع السلاح. 我们再次重申我们支持举行专门讨论裁军问题的大会第四届特别会议(第四届裁军特别联大)。
أود أن أتناول أيضا المسائل المتصلة بدورة الجمعية العامة الاستثنائية الرابعة المكرسة لنزع السلاح. 让我也谈谈与专门讨论裁军问题的大会第四届特别会议(第四届裁军特别联大)有关的问题。
وتكرر رابطة أمم جنوب شرقي آسيا تأكيد تأييدها لعقد دورة استثنائية رابعة للجمعية العامة مكرسة لنزع السلاح. 东盟重申支持召开专门讨论裁军问题的大会第四届特别会议(第四届裁军特别联大)。