لا تقلقي يا (ويندي)، رحلة سرية سحرية صغيرة 别担心 温蒂 一个小小的奇幻之旅罢了
إذن إنها قصة خيالية. 所以这是奇幻小说
He went galumphing back 以上诗歌出自小说第二部《爱丽丝穿镜奇幻记》)
لذا أنا لن أكون قادر على أن أصبح ما بعد حدود الفنتازيا. 所以我无法到达 奇幻地的[边辺]境了
وتقول لنا هذه القصة رائعة دون بعض دليل ملموس. 你不能就这么跑到这里 告诉我们这个奇幻故事
سافرت تلك السيدة إلى أرض ساحرة بعيدة تسمى "تيوانا" 有一个王[后後] 她来到了一个遥远的奇幻的地方... 提华纳
٣١- إن كابوس شبح اﻻنفصال أو اﻻنشقاق المزعوم، والخشية الوهمية من تقويض المصلحة العليا أو التهديد المفترض لوحدة اﻷراضي، هي دائماً ثمرة تفسير ذاتي ومغرض لمفهوم حرية تقرير المصير. 分裂或脱离乃是恶梦中的离奇幻象,国家主权在想象中担心会受到破坏,以及想象中对领地完整的威胁,这些都是一而再主观地而且带有某种倾向地解释自决概念所导致的产品。