وأشير إلى أن منح جوائز وتنظيم مسابقات في المدارس يمكن أن يساعد على نشر مهارات التفكير الإبداعي. 据指出,在学校颁发奖品和举行竞赛,有助于使创造性思维成为主流思维。
هُزم أعداء أزواد من جميع النواحي، ولكن يجب عدم إطلاق صيحة النصر قبل تحقيق الغاية المنشودة. 阿扎瓦德的敌人已在各条战线上被击败,但我们在奖品到手之前不应高呼胜利。
إحداهما تتعلق بقبول جائزة والأخرى تتعلق بنشاط خارجي. 经进一步审查,发现有两种情况可能引起利益冲突的观感:一种涉及接受奖品,一种涉及外部活动。
خلق واستنباط مجالات لمنح جوائز وميداليات وشهادات تقدير لمتنافسين عرباً وأفارقة في المجالات الثقافية والأدبية والعلمية المختلفة. 设定一些领域,为各文化、文学和科学领域的参赛者颁发奖品、奖章和荣誉证书;
▪ تعزيز تنمية الموارد البشرية بواسطة تدابير مثل إنشاء المجالس أو منح جوائز تساهم في استمرار التركيز على القضايا ذات الصلة. 通过设立委员会或者颁发奖品等措施,突出有关问题从而促进人力资源开发。
وثمة خيارات أخرى منها خطط وضع العلامات الإيكولوجية على السلع وتنظيم مسابقات للإنتاج الأقل تلويثا للبيئة تُمنح فيها جوائز مغرية. 其他办法包括,实施生态标签办法,组织清洁生产竞赛,大张旗鼓地提供奖品。
وشمل إجراء اتصالات مركبة ومباراة تعرض جوائز على النساء المشاركات في برنامج الفحص وأثبت البرنامج نجاحاً، مع قيام ما مجموعه 000 35 امرأة بتقديم قصاصة استحقاق للجوائز. 该方案涉及复杂的交流手段,并给参与筛查方案的妇女发放奖品。
200- وبالإضافة إلى ذلك، نظمت منظمات نسائية كثيرة المكافآت والجوائز والمنح الدراسية للفتيات اللواتي يتفوقن في المستوى الدراسي الابتدائي والجامعي. 此外,多个妇女组织为小学和高等教育阶段成绩优异的女生提供奖励、奖品和奖学金。
وتشمل الحوافز تقديم المنح والجوائز مثل الجائزة الكبرى لرئيس الدولة في السنغال التي تمنح كل عام لمجموعة نسائية بارزة. 各种鼓励包括奖励和奖品、例如塞内加尔的国家元首大奖,该奖每年颁给一个杰出的妇女团体。
وسيتلقى الفائزون بالجائزة شهادة وعملاً فنياً، وسيدرج المشاركون الآخرون في منشور بتضمن مبادرات مختارة إظهاراً لهم في جميع أرجاء المجتمع. 获奖者将收到证书和奖品,其他参与者的名单将与精选倡议一起公布,以便让全社会都了解。