简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

奥斯陆指导方针

"奥斯陆指导方针" معنى
أمثلة
  • ويسري نطاق مبدأ الإنسانية في سياق الإغاثة في حالات الكوارث بموجب مبادئ أوسلو التوجيهية ومعايير موهونك، التي تؤكد أنه " يجب التصدي للمعاناة الإنسانية أينما وجدت " ().
    奥斯陆指导方针》和《莫洪克标准》确认 " 无论哪里有人受苦,均须予以关照 " , 将人道原则延伸至救灾环境。
  • (ج) ولتعزيز التنسيق الدولي بين الجهات الفاعلة في المجالين الإنساني والعسكري، روج المكتب لمواصلة الأخذ بمبادئ أوسلو التوجيهية المتعلقة باستخدام أصول الدفاع العسكري والمدني في مجال الإغاثة في حالات الكوارث.
    (c) 为加强人道主义行动者与军事行动者之间的国际协调,人道主义事务协调厅提倡继续运用《救灾中使用军事和民防资源奥斯陆指导方针》中的各项原则。
  • وينبغي أن تقوم الدول الأعضاء، كجزء من أنشطتها المتعلقة بالتأهب، باستعراض مبادئ أوسلو التوجيهية لنشر العتاد العسكري الأجنبي وتلقيه واستعماله وبالنظر في إدماجها في خططها الوطنية المتعلقة بالتأهب للكوارث وعقائدها العسكرية وسياساتها الوطنية.
    作为备灾活动的一部分,会员国应审查并考虑把关于部署、接收和使用外国军事资源的《奥斯陆指导方针》纳入本国的备灾计划、军事学说和国家政策。
  • أي المبادئ التوجيهية لأصول الدفاع العسكري والمدني.
    但在某些情况下,作为最后手段并根据特定条件,必须提供安全保障,要符合《奥斯陆指导方针》和《在复杂紧急情况下使用军事和民防资源支助联合国人道主义活动的指导方针》(《军事民防资源指导方针》)。
  • وفي أغلب الحالات، يجري تنفيذ مبادئ أوسلو التوجيهية كنموذج. ولكن توجد حالات تتعارض فيها التشريعات الوطنية مع المفاهيم والمبادئ الواردة في مبادئ أوسلو التوجيهية، وهو الأمر الذي يؤدي إلى فقدان وقت قيِّم للاستجابة.
    在大多数情况下,《奥斯陆指导方针》作为样板实施;但是在有些情况下国家立法与《奥斯陆指导方针》概念和原则相互冲突,导致丧失宝贵的反应时间。
  • وفي أغلب الحالات، يجري تنفيذ مبادئ أوسلو التوجيهية كنموذج. ولكن توجد حالات تتعارض فيها التشريعات الوطنية مع المفاهيم والمبادئ الواردة في مبادئ أوسلو التوجيهية، وهو الأمر الذي يؤدي إلى فقدان وقت قيِّم للاستجابة.
    在大多数情况下,《奥斯陆指导方针》作为样板实施;但是在有些情况下国家立法与《奥斯陆指导方针》概念和原则相互冲突,导致丧失宝贵的反应时间。
  • ومع ترحيب الأمم المتحدة بالجهود الحكومية المبذولة لإتاحة هذه الموارد لدعم العمليات الإنسانية، فإن تلك المساهمات ينبغي تقديمها بالإضافة إلى الأموال المخصصة لمساعدات الإغاثة الإنسانية، وفق المنصوص عليه في مبادئ أوسلو التوجيهية().
    虽然联合国欢迎各国政府努力提供这类资源支持人道主义行动,但正如《奥斯陆指导方针》所规定的,这种投入的提供应是对人道主义救济援助专用款的补充。
  • وتنص مبادئ أوسلو التوجيهية أيضا على أنه ' ' على الدولة المستفيدة أن تمنح، في حدود قوانينها الوطنية، كل الامتيازات والحصانات والتسهيلات اللازمة لإنجاز مهمة المساعدة``.
    奥斯陆指导方针》(第4条第5款)还规定, " 受益国应在国家法律的框架之内,提供实施援助所必需的所有特权、豁免和便利 " 。
  • ولذا، يرى المؤتمر أنه من الحيوي للدول الأعضاء أن تُكيِّف تشريعاتها مع مبادئ أوسلو التوجيهية بغرض السماح لأصول الدفاع العسكري والمدني بإجراء عملياتها الدولية في الوقت الملائم من أجل إنقاذ الأرواح وتقديم المساعدة لأشد الناس عوزا.
    因此,会议认为,会员国必须使其立法符合《奥斯陆指导方针》,以期使军事和民防资源得以在其国际行动中及时拯救生命,并为最有需要的人提供援助。
  • وتهدف الدراسة إلى استعراض استخدام وتنسيق الأصول العسكرية في التصدي للكوارث في الآونة الأخيرة في باكستان وموزامبيق وإندونيسيا وهايتي، ولتقييم مستوى تطبيق الأطر والمبادئ التوجيهية الدولية، ومن بينها مبادئ أوسلو التوجيهية.
    研究的目的是审查最近在海地、印度尼西亚、莫桑比克和巴基斯坦的救灾行动中,军事资源的使用和协调情况,以评估国际框架和指导方针、包括奥斯陆指导方针的适用程度。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4