بيان مقدم من منظمة مؤتمرات القمة العالمية للمرأة، وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي 具有经济及社会理事会咨商地位的非政府组织妇女世界首脑会议基金会提交的声明
بيـان مقـدم من مؤسسة مؤتمر القمة العالمي للمرأة، وهي منـــظمة غــير حكوميـــة ذات مركــز استشــاري لــدى المجلــس الاقتصادي والاجتماعي 具有经济及社会理事会咨商地位的非政府组织妇女世界首脑会议基金会提交的陈述
وتعمل المؤسسة بواسطة قسمين أحدهما معني بالمرأة والآخر معني بالطفل ويضطلع كلاهما بأربعة برامج. 妇女世界首脑会议基金会通过一个妇女部门和一个儿童部门提供服务,每个部门设有4个方案。
واحتفلت المؤسسة بالذكرى السنوية العشرين لاتفاقية حقوق الطفل في يوم مفتوح من أجل نشر دراسة الأمين العام بشأن العنف ضد الطفل 为庆祝《儿童权利公约》诞生二十周年,妇女世界首脑会议基金会举办开放日活动,宣传秘书长关于暴力侵害儿童的研究
بيان مقدم من منظمات سبل السلام والشبكة النسائية للعلاقات الثقافية الدولية ومؤسسة مؤتمر القمة العالمي للمرأة، وهي منظمات غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي 具有经济及社会理事会咨商地位的非政府组织和平之路、妇女文化交流网络和妇女世界首脑会议基金会提交的声明
وكان الإعلان قد تمت صياغته في الأصل بواسطة المؤسسة وعدد من المنظمات غير الحكومية خلال مؤتمر بيجين العالمي ليشكِّل نموذجاً إيجابياً للتعاون مع هيئات الأمم المتحدة. 此举最初由妇女世界首脑会议基金会和几个非政府组织在北京世界会议期间提出,是与联合国机构合作的良好例证。
اليوم العالمي للمرأة الريفية - تمنح المؤسسة جائزتها الخاصة بالعمل الإبداعي في الحياة الريفية، وتعقد مؤتمرات صحفية وتنظم مناسبات. 在每年10月15日的世界农村妇女日,妇女世界首脑会议基金会颁发妇女在农村生活中发挥创造力奖,召开新闻发布会和组办活动。
وفي عام 1999 فازت الرابطة بالميدالية الذهبية لمؤسسة مؤتمر القمة العالمي للمرأة وهو منظمة نسائية عالمية ذات مركز استشاري لدى الأمم المتحدة. 1999年,该协会被妇女世界首脑会议基金会 -- -- 一家在联合国组织中具有咨商地位的世界妇女组织----授予了金质奖章。
منذ عام 2007 دأبت المؤسسة على دعم الغايات الإنمائية للألفية من خلال مشروعها الذي يتعلق بالائتمان المتناهي الصِغَر للضأن في مالي بهدف التمكين الاقتصادي للمرأة الريفية. 2007年以来,妇女世界首脑会议基金会一直通过马里养羊小型信贷项目赋予农村妇女经济权利,从而支持千年发展目标。