ونظمت الرابطة ندوة لمدة يومين من أجل المرشحات في انتخابات الإدارات المحلية في شيلي، وشاركت فيها 70 مرشحة. 妇女选民协会在智利为管理地方办事处的妇女举办为期两天的讨论会,有70名候选人参加。
وفي عام 2001، نظمت الرابطة حلقتي تدريب من أجل المرأة باللغة الإسبانية في أسونسيون، باراغواي، من أجل ترقية المهارات القيادية النسائية. 2001年,妇女选民协会在巴拉圭亚松森举办两个西班牙语训练班,增强妇女的劳动能力。
وتؤمن الرابطة بأن التعاون مع الأمم الأخرى ضروري من أجل التوصل إلى حلول لمشاكل العالم وأن القانون الدولي لا غنى عنه في تعزيز السلم الدولي. 妇女选民协会相信需要与其他国家合作解决世界问题和为促进世界和平必须遵守国际法。
وتعاونت الرابطة مع المنظمات غير الحكومية الأخرى في تنظيم أحداث جانبية واجتماعات للتجمعات في مواكبة جميع اجتماعات اللجنة المذكورة أعلاه. 妇女选民协会与其他非政府组织合作在上述所有妇女地位委员会会议举办会外活动和举行核心会议。
وحضرت الرابطة جلسات الإحاطة التي قدمتها إدارة شؤون الإعلام وجلسات لجنة الولايات المتحدة المعنية بصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة وجلسات الإحاطة المقدمة من بعثة الولايات المتحدة. 妇女选民协会出席了新闻部的简报、美国妇发基金委员会的会议和美国代表团的简报。
وقد اتخذت الرابطة على الصعيد الوطني الكثير من المواقف التي وصلت إليها إما بتوافق آراء القواعد الشعبية أو الاتفاق مع الفروع المحلية للرابطة. 在国家一级,妇女选民协会通过基层协商一致或妇女选民协会的地方分会协力合作持有许多立场。
وقد اتخذت الرابطة على الصعيد الوطني الكثير من المواقف التي وصلت إليها إما بتوافق آراء القواعد الشعبية أو الاتفاق مع الفروع المحلية للرابطة. 在国家一级,妇女选民协会通过基层协商一致或妇女选民协会的地方分会协力合作持有许多立场。
ولدى أعضاء الرابطة المحليين إحساس خاص بالالتزام بتعريف مجتمعاتهم المحلية بالأمم المتحدة والأعمال التي تنجزها والحث على توفير الدعم المالي لها. 地方妇女选民协会成员有特别承诺通知其社区有关联合国及它完成的工作,并促请对联合国的财政支助。
كما شاركت الرابطة في عضوية المجلس الوطني التابع لمجلس منظمات رابطة الأمم المتحدة في الولايات المتحدة الأمريكية، الذي يرمي إلى الترويج للأمم المتحدة في الولايات المتحدة. 妇女选民协会还担任联合国协会-美国的国家理事会成员、后者的使命是在美国为联合国宣传。
وقد شاركت الرابطة بدور نشط في التشجيع على التصويت؛ وفي تعزيز عمليات الدمج الاجتماعي من أجل مكافحة العنصرية؛ وفي تعريف الجمهور بالمسائل المتصلة بالسياسات العامة. 妇女选民协会积极参与推动投票进程;促进社区参与打击种族主义;通知公众有关公共政策问题。