وهو ينهض أيضاً بتحسين تغذية الرضَّع ويحث المستشفيات الصديقة للأم والطفل على إقناع الأمهات بإرضاع أطفالهن رضاعة طبيعية اعتباراً من الميلاد حتى سن الثانية. 它还促进改善婴儿营养,并敦促保护方便母亲和婴儿医院说服母亲在婴儿零到两岁之内用母乳喂养。
(ب) ارتفاع معدلات سوء تغذية الرضع في الدولة الطرف على مدى السنوات القليلة الماضية رغم تزامن ذلك مع نجاح حملات التوعية التي تشجع على الاقتصار على الرضاعة الطبيعية؛ 过去几年中缔约国婴儿营养不良率在上升,尽管提高意识,鼓励纯母乳喂养运动取得了成效;
وبمقتضى هذا السيناريو سيمكن بلوغ أهداف الحد من سوء تغذية الرضع والمساواة بين الجنسين في التعليم الابتدائي وخفض معدل وفيات الأطفال الرضع والأطفال تحت سن 5 سنوات. 之中包括减少婴儿营养不良、男童和女童都平等接受小学教育、降低婴儿和5岁以下儿童死亡率。
وأشار بالخصوص إلى أن الحكومة ملتزمة بالحد من سوء التغذية المزمن في صفوف الرضع وبخفض معدل وفيات المواليد ووفيات الأمومة، وزيادة فرص الوصول إلى التعليم الثانوي. 该国政府尤其致力于减少慢性婴儿营养不良及降低婴儿和孕产妇死亡率,并扩大中学教育的覆盖面。
وقد تساهم الأموال المنفقة على التبغ في سوء التغذية لدى الرضع بسبب تحويل الموارد الشحيحة من نفقات الأسر المعيشية على التغذية السليمة للأطفال. 把钱花在烟草上会导致婴儿营养不良,因为家庭开支应用于为儿童提供充分的营养,但稀有的资源却被挪用了。
ثانيا، نحتاج إلى زيادة التركيز على نقص تغذية الأم والطفل؛ فالبداية السيئة تجعل من الحياة صراعا مريرا منذ اليوم الأول. 第二,我们需要更加重视孕产妇和婴儿营养不良的问题;如果一开始就出问题,那么人的一生从第一天起就会很艰难。
ونتيجة للوصم القوي يرفض عدد كبير من النساء الاستفادة من الدعم الغذائي ومن خدمة مراقبة المواليد في البيت، ما حرمهم من مزايا التغذية بالتركيبات الخاصة بالرضع. 附带的严重耻辱,导致许多妇女拒绝在家里利用婴儿营养支助和监测,剥夺了她们以婴儿配方哺育的好处。
كما يجري التخطيط لعقد مؤتمر لتوعية الأطباء والممرضات الزائرات وغيرهم من المهنيين المختصين بتغذية الرضع، بما في ذلك الرضاعة الثديية للأطفال الأصحاء والمرضى. 还计划举办一次会议,以便向医生、家访护士和其他有关团体关于婴儿营养,包括母乳喂养健康和不健康儿童等问题的资料。
كما يجري التخطيط لعقد مؤتمر لتوعية الأطباء والممرضات الزائرات وغيرهم من المهنيين المختصين بتغذية الرضع، بما في ذلك الرضاعة الثديية للأطفال الأصحاء والمرضى. 还计划举办一次会议,以便向医生、家访护士和其他有关团体关于婴儿营养,包括母乳喂养健康和不健康儿童等问题的资料。
وفيما يتصل بالمعلومات الخاصة بتغذية الرضع، فتقدمها بوجه عام مستوصفات الأطفال والمنظمات الداعمة مثل دائرة معلومات الرضاعة الطبيعية ورابطة الرضاعة الطبيعية في ترينيداد وتوباغو. 婴儿营养需知通常是通过婴儿友善诊所和下列支助性组织提供的,例如特立尼达和多巴哥母乳喂养信息服务和母乳喂养协会。