简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

媒体报导

"媒体报导" معنى
أمثلة
  • وفي الفترة قيد الاستعراض، تناولت وسائط الإعلام الجدل الذي أحاط إنشاء هيئة جديدة للسياحة(14).
    27. 在报告审查期间,媒体报导关于设立一个新的旅游机构所引起的争议14。
  • وسيجري توفير المرافق الملائمة بما في ذلك التغطية الإعلامية لإجراءات المعاهدة في مكان رسمي.
    将向条约行动提供适当设施,包括媒体报导,以使条约行动在庄严的气氛中进行。
  • وقد أشارت تقارير وسائل الإعلام إلى أن انعدام الحماية الدستورية للحقوق الأساسية أمر يثير القلق لدى حكومة المملكة المتحدة().
    媒体报导指出,这种基本权利不受宪法保护的情况为联合王国政府所关注。
  • (ج) تردي أوضاع التغطية الإعلامية من شأنه أن يشجع ويدعم قيام شراكة تعاونية تروج لصورة المنظمة لدى عموم الجمهور.
    (c) 影响媒体报导的条件有利于为提高联合国的公众形象共同进行的合作。
  • وسيجري توفير التسهيلات الملائمة بما في ذلك التغطية الإعلامية من أجل تيسير إجراءات المعاهدة في إطار رسمي.
    将向条约行动提供适当设施,包括媒体报导,以使条约活动在庄严的气氛中进行。
  • وسيجري توفير التسهيلات المناسبة بما في ذلك التغطية الإعلامية، من أجل تيسير إجراءات المعاهدة في إطار رسمي.
    将向条约行动提供适当设施,包括媒体报导,以使条约活动在庄严的气氛中进行。
  • وقد أشارت تقارير وسائل الإعلام إلى أن انعدام الحماية الدستورية للحقوق الأساسية أمر يثير قلق حكومة المملكة المتحدة.(42).
    媒体报导指出,这种基本权利不受宪法保护的情况为联合王国政府所关注。 42
  • وأُعرب عن اﻷسف لعدم استعراض الممارسات القائمة التي تعرقل سبل وصول وسائط اﻹعﻻم المرئية الى أنشطة اﻷمم المتحدة.
    但是,它感到遗憾的是阻碍影视媒体报导联合国各项活动的现行做法未受到审查。
  • وأُعرب عن اﻷسف لعدم استعراض الممارسات القائمة التي تعرقل سبل وصول وسائط اﻹعﻻم المرئية إلى أنشطة اﻷمم المتحدة.
    但是,它感到遗憾的是阻碍影视媒体报导联合国各项活动的现行做法未受到审查。
  • وسيجري توفير التسهيلات المناسبة بما في ذلك التغطية الإعلامية، من أجل تيسير الإجراءات المتصلة بالمعاهدات في إطار رسمي.
    将向条约行动提供适当设施,包括媒体报导,以使条约活动在庄严的气氛中进行。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5