وكان نظام القواعد التنظيمية الإلكترونية وبوابة تيسير الأعمال التجارية محور عدد كبير من الأمثلة اللاحقة التي عرضتها الدول الأعضاء في أثناء المداولات. 成员国在讨论中提出许多实例来介绍电子规章系统和商务便利化门户网站。
والتنقيح الأول لقانون الرؤية المهنية يهدف إلى تحديد سن واحد للتقاعد لكل من المرأة والرجل وسوف تحل المشكلة عندئذ. 职业储备金法第一次修正计划为妇女和男子规定相同的退休年龄,该问题将得到解决。
واستُحدثت، لصالح مؤسسات ترويج الاستثمار، أداة جديدة على شبكة الإنترنت بشأن الأنظمة الإلكترونية، وتطبق هذه الأداة الآن في ستة بلدان. 贸发会议为投资促进机构开发了新的互联网工具----电子规章,目前正在6个国家试用。
وقال ان مقبولية هذه الصياغات الجديدة تعتبر مقنعة بشأن قبول الصفقة الكاملة لﻷحكام الواردة في الفرعين جيم ودال والتي تولي ايطاليا لها بالغ اﻻهتمام . 这些新提法的可接受性要依接受C和D节所载的整个一揽子规定而定,意大利对此极其重视。
من خلال تيسير الحوار الالكتروني فيما بين المنسقين الوطنيين، مكنت القائمة من تبادل المنجزات وتوفير الدعم والتشجيع المتبادلين. (d) 提供相互支持。 由于国家协调员之间可进行电子规划,名单使他们能够交流取得的成就和彼此提供支持和鼓励。
(ج) إن نظام اللوائح الإلكترونية الذي وضعه الأونكتاد، وهو نظام من نُظم الحكومة الإلكترونية جاهز للاستخدام وقابل للتكييف، يُطبق الآن في أحد عشر بلداً أفريقياً. 贸发会议的电子规章系统是一个安装即可使用且可配置的电子政策系统,目前在11个非洲国家使用。
واستخدام اللوائح الفرعية غير المتوافرة على نطاق عام مقيد تماماً، وهذه اللوائح ترخص بها معايير القوانين المتوافرة على نطاق عام وتبقى في نطاق هذه المعايير. 使用非公开发表的子规定须受到严格限制,且这些规定必须得到公开颁布的法律授权或在其规定范围之内。
ويساهم نظام اللوائح التنظيمية الإلكترونية في زيادة الشفافية وتعزيز القدرة المؤسسية، الأمر الذي ييسر الأعمال التجارية ويجعل البلدان الأفريقية أكثر جاذبية للاستثمار الأجنبي. 电子规章系统协助提高了透明度,增强了机构能力,从而为商业提供了便利,让非洲国家对外商投资更具吸引力。
واستُحدثت عدة وسائل رقابة وعدة توازنات مصحوبة بمبادئ توجيهية صارمة عند التعامل مع الإرهابيين والمتمردين، ويتم التصدي للانتهاكات بسرعة وشفافية. 采取了一些权力制衡措施,对于处理恐怖分子和叛乱分子规定了严格的准则,对违反这些准则的做法会迅速、透明地处理。
36- لاحظت الورقة المشتركة 6 أن التشريع، الذي يضمن توفير المساعدة المالية للأمهات العازبات وانسحاب النساء من الحياة المهنية لتربية أطفال معاقين، لا يوفر استحقاقات مشابهة للرجال. 联署材料6指出,保障单身母亲获得经济援助及抚养残疾子女的妇女早退休的立法没有为男子规定同样的权利。