简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

孔隙水

"孔隙水" معنى
أمثلة
  • وخلص Van Gestel et al. (1991) إلى أنه استناداً إلى تركيزات المياه المسامية فإن ديدان الأرض تكون أكثر حساسية لخماسي كلور البنزين من الأسماك، ولكن ذلك قد يكون راجعاً إلى اختلافات في تصميم الاختبارات.
    Van Gestel等人(1991年)得出结论认为,由于孔隙水的浓度,蚯蚓较鱼类对五氯苯更敏感,但是这有可能归因于试验设计上的差异。
  • غير أنه جرى حساب معامل التراكم الأحيائي على أساس معدل التركيز في الديدان، وتركيز المياه المسامية بدلاً من تركيز مادة الاختبار في الرواسب حسب إرشادات المبادئ التوجيهية للاختبار الصادرة عن منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي.
    然而,该生物浓缩系数值是按蚯蚓体内的浓度与孔隙水浓度的比值计算的,并非按照经合组织实验准则所推荐的沉积物测试物质浓度计算得出。
  • وأما تحت عمق تعويض الكربونات، فتتحلل المادة العضوية، جزئيا على الأقل، في العمود المائي أثناء هبوط الترسبات إلى قاع البحر، مما يفضي إلى إطلاق المعادن في مياه البحر وليس في المياه المتخللة للترسبات، التي تتكون فيها أفضل العقيدات.
    如果在碳酸盐补偿深度之下,有机物在沉积物沉降至海底时至少在水柱中部分腐化,从而将金属释放到海水中而不是释放到最有利于形成结核的沉积物孔隙水中。
  • شملت الدراسات البيئية تجهيز وتحليل البيانات التي جمعت في السنوات السابقة ولا سيما حجم الترسبات، والخصائص الجيوتقنية، والخصائص الجيوكيميائية للترسبات والمياه المسامية، وتوزيع الحيوانات القاعية المتوسطة والكبيرة الحجم، والتنوع البكتيري والبيوكيميائي.
    环境研究涉及处理和分析前几年收集到的数据资料,特别是沉积物的大小、土工力学性质、沉积物与孔隙水的地球化学性质、小型动物和大型动物的分布、细菌和生物化学的变化性。
  • وبالإضافة إلى ذلك، ينبغي أيضا قياس الكربون العضوي وغير العضوي في الرواسب وفي العناصر الغذائية (الفوسفات والنترات والسيليكات) والكربونات (القلوية) ونظام الأكسدة والاختزال في المياه التخللية إلى عمق 20 سم على الأقل أو إلى أدنى من الطبقة ناقصة الأكسدة أيهما أعمق.
    此外,对于沉积物中的有机碳和无机碳及营养物(磷酸盐、硝酸盐和硅酸盐)、碳酸盐(碱度)和孔隙水中的氧化还原系统至少应该测量至沉积物20厘米深度或低氧层之下。
  • وأدت البحوث التي أجريت في وقت لاحق إلى اكتشاف نظم إيكولوجية قاعية أخرى في أعماق البحار تتميز بمصادر طاقة غير الضوء، مثل تجمعات الأحياء في الرواسب وتجمعات الأحياء في السوائل المتسربة (بما فيها فتحات التنفيس الحرارية المائية، والتسربات النفطية، والمياه المترشحة من مسام الرواسب).
    后来,经过研究还发现了其他的深海海底生态系统,这种生态系统的特点是存在光线以外的能源,如沉积群体和渗漏群体(包括热液喷口、石油渗漏和沉积物孔隙水渗漏)。
  • وخلص Akerblom (2007) إلى أن امتزاز مبيد الآفات إلى جزيئات عضوية في الاختبارات السمية المعيارية سريع وكفء وأن المواد الملتصقة بالرسوبيات قد تعمل كمستودع فتمد المياه المسامية بتركيزات منخفضة من مبيدات الآفات.
    Åkerblom(2007年)得出结论认为,标准化毒性测验里农药对有机微粒的吸附速度很快很有效,而且附着在沉积物上的物质可能起到储蓄器的作用,接连不断地供给农药浓度低的孔隙水
  • وبالرغم من أن الكبس يبدو أنه يُنتج كمية أكبر من المياه المسامية عن الطرد المركزي، فإنه تبين أن نوعية البيانات المتحصل عليها ستكون قابلة للمقارنة بنفس الدرجة ما دامت عملية استخراج المياه المسامية وتحليل الأنواع الحساسة للأخسدة الموجودة فيها تجري في جو خامل.
    虽然挤压法看起来可以比离心法获取更多的孔隙水,但业经确定,只要是在惰性气氛中提取孔隙水和对其中的氧化还原敏感物种进行分析,这两个方法产生的数据质量大致相同。
  • وبالرغم من أن الكبس يبدو أنه يُنتج كمية أكبر من المياه المسامية عن الطرد المركزي، فإنه تبين أن نوعية البيانات المتحصل عليها ستكون قابلة للمقارنة بنفس الدرجة ما دامت عملية استخراج المياه المسامية وتحليل الأنواع الحساسة للأخسدة الموجودة فيها تجري في جو خامل.
    虽然挤压法看起来可以比离心法获取更多的孔隙水,但业经确定,只要是在惰性气氛中提取孔隙水和对其中的氧化还原敏感物种进行分析,这两个方法产生的数据质量大致相同。
  • وباﻹضافة إلى ذلك، ينبغي أيضا قياس الكربون العضوي وغير العضوي في الرواسب وفي العناصر الغذائية )الفوسفات والنترات والسيليكات( والكربونات )القلوية( ونظام اﻷكسدة واﻻختزال في المياه التخللية إلى عمق ٢٠ سم على اﻷقل أو إلى أدنى من الطبقة ناقصة اﻷكسدة أيهما أعمق.
    此外,对于沉积物和营养物(硅酸盐、酸盐和硅酸盐)中的有机碳和无机碳,碳酸盐(碱度)和孔隙水中的氧化还原系统至少应该测量至沉积物20厘米深度或低氧层以下(以较深者为准)。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4