وتجدر الإشارة إلى أن الدراسة لم تحدد مستوى مقبول للميزانية العامة، مثل نسبة نمو حقيقي صفري أو نسبة نمو اسمي صفري وما إلى ذلك. 注意,研究报告未确定总体预算的可接受水平,例如实际零增长、名义零增长等等。
60- ويقدم الجدول 14 قائمة بالأنشطة وما يتصل بها من تخفيضات ستتم في الميزانية من أجل سيناريوهي النمو الحقيقي الصفري والنمو الإسمى الصفرى. 表14列出了活动项目和为达到实际零增长和名义零增长情景可能进行的相关预算削减。
وسيناريو الميزانية المستخدم لعرض ميزانية الفترة 2012-2013 هو سيناريو نمو حقيقي يبلغ صفر في المائة (2.5 في المائة حسب المتفق عليه مع الأمانة). 编制2012-2013年预算使用的是预算实际零增长情景(与秘书处商定的是2.5%)。
وينبغي، مع ذلك، ألا يشكل القرار المتوصَّل إليه سابقة؛ فالنمو الحقيقي الصفري غير مقبول على المدى الأبعد لأنه سوف يعيق العمليات. 尽管如此,作出的决定不应成为先例;从长远来看实际零增长是不可接受的,因为将妨碍业务的开展。
71- يتألف صافي تقديرات الميزانية العادية لفترة السنتين 2010-2011 من المبلغ الصافي 038 428 153 يورو المقدِّر على أساس معدل نمو صفري. 2010-2011两年期的经常预算估计数净额为实际零增长净额153,428,038欧元。
المرفق الرابع تطور الميزانية بدولارات الولايات المتحدة وباليورو، لعروض الميزانيات المعتمدة، والنمو الاسمي الصفري، والنمو الحقيقي الصفري، و43 وظيفة معتمدة المرفق الخامس 预算变动情况----美元和欧元,已批准预算,名义零增长,实际零增长,所有已批准的43个员额
ويمثل المستوى 1 نمواً حقيقياً صفرياً، باستثناء أربع وظائف تنشأ دعماً لعملية فريق منهاج ديربان في إطار برنامج التوجيه التنفيذي والإدارة. 第1级为实际零增长,但为支持加强行动平台特设工作组进程而在行政领导和管理方案内设立的4个员额除外。
وتخصَّص الموارد لفترة سنتين؛ وتعدُّ مخططات ومقترحات الميزانية في الواقع على أساس نمو حقيقي يعادل الصفر، دون أن يكون هناك أي قرار تشريعي في هذا الشأن. 资源按两年期划拨,预算概要和概算事实上是按实际零增长编制的,这方面没有任何立法机关的决定。
66- وأضاف قائلا ان وفده يأمل في أن تواصل اليونيدو بذل جهودها في سبيل مواصلة تعزيز فعالية أنشطتها، وألا تعتبر ميزانية النمو الصفري الحقيقي أمرا محتوما. 日本代表团希望工发组织继续努力进一步加强其活动的效果,而且不要将实际零增长预算视为理所当然。
وأشار إلى اعتماد ميزانية ذات نمو حقيقي صفري وإنه تقرّر إعادة جزء من الأرصدة غير المنفقة إلى الدول الأعضاء على أن تستمر المناقشات غير الرسمية بشأن المبلغ المتبقي. 通过了实际零增长的预算,决定将部分未动用余额返还成员国,并继续进行关于剩余金额的非正式讨论。