简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

实验室技术员

"实验室技术员" معنى
أمثلة
  • ليشتي في مجال تقديم الخدمات الصحية، لا سيما خدمات الاستشفاء على المستوى الأهلي، وبإنشائها المعهد الصحي الوطني لتحسين تدريب الممرضات والقابلات وفنيي المختبرات.
    它着重指出东帝汶在提供保健方面取得的成就,特别是社区医院服务,以及设立国家卫生学院加强对护士、助产士和实验室技术员的培训。
  • وتم تمويل استعراضات السياسات الوطنية، وتدريب المستشارين والأخصائيين الصحيين وأخصائيي المختبرات، وإعداد وتعميم المواد الإعلامية ذات الصلة على الحوامل والمجتمع المحلي بصفة عامة.
    该项目提供经费,用于进行国家级政策审查,对咨询人员、卫生工作者和实验室技术员进行培训以及为孕妇和整个社区编写及分发相关信息材料。
  • وتتركز الموارد التعليمية في كثير من الأحيان على المهنيين ذوي المهارة العالية، مثل العلماء والمهندسين والأطباء، في حين تهمل مهن بالغة الأهمية، مثل فنيي المختبرات، والحرف التي تتطلب مهارات، والممرضات.
    教育资源往往都集中在培养高技能的专业人士,如科学家、工程师和医生,却忽视了实验室技术员、技术行业和护士等重要职业。
  • ومن أجل تعزيز قدرات هذا القسم لتغطية موظفي الدولة تغطية كافية، يُقترح للفترة الحالية إنشاء وظيفة لطبيب برتبة ف-3 وست وظائف لمتطوعي الأمم المتحدة ليعملوا فنيي مختبرات.
    为提高该科充分覆盖在各州工作的人员的能力,本报告所述期间拟设立1个P-3职等医务干事员额和6个联合国志愿人员职位,担任实验室技术员
  • فقد زاد عدد الأطباء في عيادة كابل التابعة لمركز عمليات الأمم المتحدة في أفغانستان من طبيبين إلى خمسة (منهم جراح وأخصائي في الأشعة)، والتحق بها كذلك طبيب أسنان وأخصائي مختبرات.
    联合国驻阿富汗行动中心喀布尔医务室的医生人数已经从两人增加到五人(包括一名外科医生和一名放射科医生),另有一名牙医和一名实验室技术员
  • ولذلك يقترح إعادة ندب هذه الوظيفة من الرتبة ف-3 إلى قسم الخدمات الطبية، كوظيفة طبيب، بينما يعاد ندب وظيفة تقني مختبرات في الفئة الفنية الوطنية من قسم الخدمات الطبية إلى وحدة تقديم المشورة ورعاية الموظفين.
    因此,拟将该P-3员额调到医务科担任医务干事,同时从医务科向工作人员咨询和福利股调动1个本国专业干事职等的实验室技术员员额。
  • وفي ضوء العدد المتزايد من الموظفين الذين يجري نشرهم في المناطق الجنوبية وارتفاع معدلات الإصابة بالملاريا وأمراض مدارية أخرى في القطاعات، يقترح إنشاء وظيفة فني مختبرات إضافي (من فئة الخدمات العامة الوطنية) في جوبا.
    鉴于部署在南部地区的人员日益增多,并且这些区的疟疾和其他热带疾病发病率很高,提议在朱巴增设一名实验室技术员(本国一般事务人员)。
  • تم تدريب العاملين في مجال الصحة (أطباء) وأعيد تدريبهم على تقديم الرعاية في إطار الدورة العلاجية القصيرة الأجل الخاضعة للإشراف المباشر فضلاً عن إعادة تدريب فنيي المختبرات على تقنية الكشف عن الإصابة بمرض السل.
    卫生部门的代理人(医生)已经多次接受关于直接观察治疗战略(DOTS)的培训;向实验室技术员提供了关于肺结核病筛检技术的进修机会。
  • ويُقترح أيضا إنشاء وظيفة إضافية لممرضة ولاثنين من تقنيي المختبرات (وظيفتان من الرتبة المحلية) لمساعدة الممرضة الدولية من متطوعي الأمم المتحدة وللقيام بالفحوص الأساسية التي تجرى حاليا بكلفة مرتفعة في المستشفيات المحلية.
    还提议增设1个护士职位和1个实验室技术员(当地雇员),协助国际联合国志愿人员护士并进行简单的化验,目前必须花很多钱在当地医院做这些化验。
  • نُظمت بعثات لتعزيز مؤهلات الفنيين المحليين في موندو وبيباليم؛ تم تدريب 28 من رؤساء الأطباء في المقاطعات بشأن سبل التكفل برعاية الأشخاص المصابين بمرض السل والمصابين بالسل وفيروس نقص المناعة معاً
    28名地区首席医生已经接受关于治疗肺结核和艾滋病毒并发感染的培训;89名教区公共和私人实验室技术员获得了培训;19个地区卫生局的304名社区工作者也接受了培训。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4