وقال إن من انعدام المسؤولية أن يستشهد بمؤسسات الأمم المتحدة كما لو كانت جزءا من آلة الدعاية الإريترية. 如果似乎是说联合国机构成为了厄立特尼亚的宣传机构的一个组成部分,他对此不负责任。
مؤتمر متقاعدي النقابات العمالية الكندية منظمة تعمل من أجل كفالة الاهتمام بشواغل كبار السن في مجموع أنحاء كندا. 工会退休人员代表大会充当一个宣传机构,确保加拿大全国各地都注视老年公民关心的问题。
وفي حين أنه ليس في إمكان خبراء الاتصالات في الأمم المتحدة أن يحلوا محل الحكومات في اتخاذ القرارات، فإنه في إمكانهم التأثير على المناخ الذي تتخذ فيه القرارات؛ 尽管联合国宣传机构不能取代各国政府决策,但是它们可以影响产生决策的气氛;
وتعمل الوحدة كحافز وكمركز اتصال وتهدف إلى تشجيع ودعم وتنسيق أنشطة الرابطات الصناعية المتعددة والهيئات الترويجية المعنية بمصالح المرأة. 该股作为催化剂和联络中心,目的在鼓励、支助和协调许多关注妇女利益的工业协会和宣传机构的活动。
وأدت مؤسسات الدفاع عن الأعمال الحرة دوراً حاسما في دعم اتفاقات الاعتراف المتبادل ضمن جماعة شرق أفريقيا من أجل جني الفوائد الاقتصادية للتكامل الإقليمي. 商业宣传机构在支持东非共同体相互承认协议以实现区域一体化经济惠益方面起了非常重要的作用。
ومن المزايا المبتكرة لهذا المركز أنه يستضيف في نفس المبنى عدداً من وكالات المدينة والمقاطعة والوكالات الداعية التي تساعد الضحايا خلال كامل العملية القضائية. 该中心的一个创新点是,同一建筑内设有若干市、县机构和宣传机构,在整个司法程序中帮助受害人。
ومن جهة أخرى، أنشئت حديثا دائرة معنية بتقديم المعلومات عن حماية النساء والأطفال ضحايا العنف، واعتمدت الحكومة خطة عمل وطنية لمكافحة العنف ضد الأطفال. 最近还成立了保护妇女儿童免受暴力侵害的宣传机构,政府也通过了《打击暴力侵害儿童国家行动计划》。
٩٣- وقد بدا أن هناك اتفاقاً على أن حسن التنسيق واﻻتصال بين وكاﻻت ترويج اﻻستثمار وغيرها من الهيئات الحكومية هو أمر أساسي للنجاح في ترويج اﻻستثمار. 大家似乎都同意投资宣传机构和其他政府机构之间良好的协调和沟通对于成功的投资宣传是必不可少的。
7- وخلال مشاركة المقررة الخاصة في مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة، أُجريت معها مقابلات من قِبَل وسائط إعلامية مختلفة بشأن القضايا المندرجة في نطاق ولايتها. 在出席世界首脑会议期间,她接受了各类传媒宣传机构的采访,阐述了她在首脑会议背景下执行任务的各个问题。