وعلى العموم، قدم الأخصائيون في مجال الاتصال بأبناء الشوارع 286 14 نوعاً من الدعم بمتوسط قدره 24 نوعاً من الدعم لكل عميل. 担任在(卡塔尔)多哈举行的多哈家庭问题国际会议组织委员会成员 -- -- 会议产生了《多哈家庭宣言》。
ثم قدمت سموها الملاحظات الختامية للمؤتمر، مكررة التزام دولة قطر بنتائج مؤتمر الدوحة الدولي للأسرة، فضلا عن المركز الدولي لدراسة الأسرة. 其后,王后殿下致会议闭幕词,重申卡塔尔国对于多哈家庭问题国际会议成果以及家庭问题国际研究中心的承诺。
وجرى تقديم ما أسفرت عنه الفعاليات من إعلانات وتقارير وورقات ومقالات وبيانات شخصية واستنتاجات ومقترحات للعمل إلى أمانة مؤتمر الدوحة الدولي للأسرة. 这些活动所产生的宣言、报告、文件、文章、个人声明、调查结果和行动建议已提交多哈家庭问题国际会议秘书处。
وقد شملت العملية التحضيرية لمؤتمر الدوحة الدولي للأسرة والتي استغرقت عاما فعاليات حكومية وحوارات إقليمية ومئات المناقشات التي عقدها المجتمع المدني وجرى تنظيمها على الصعيد المحلي. 多哈家庭问题国际会议的筹备进程持续了一年,包括政府活动、区域对话和地方组织的几百次民间社会对话。
وبالإضافة إلى ذلك، يمثل مشروع قسم الدم مشروعاً لأبحاث التهاب الكبد الوبائي " جيم " برعاية الحكومة ويضطلع به مجلس فكتوريا لالتهاب الكبد الوبائي " جيم " بالرابطة، وبعثة مدينة ملبورن، وجامعة ملبورن (أستراليا). 2004年8月23日至25日,(瑞士)日内瓦 -- -- 多哈家庭问题国际会议欧洲区域对话。
وبدأت الجلسة بموجز عن أعمال مؤتمر الدوحة الدولي للأسرة، قدمه سعادة عبد الله بن ناصر آل خليفة، الأمين العام للمجلس الأعلى لشؤون الأسرة، دولة قطر. 最后会议开始时,卡塔尔国家庭事务最高理事会秘书长阿卜杜拉·本·纳赛尔·哈利法阁下概述了多哈家庭问题国际会议情况。
وفي مناسبة الاحتفال بالذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للأسرة، يغتم وفدي هذه الفرصة ليعبر عن تقديره لجهود حكومة قطر في تنظيم مؤتمر الدوحة الدولي للأسرة واستضافته. 在国际家庭年十周年结束之际,我国代表团要借此机会表示赞赏卡塔尔政府在安排和主办多哈家庭问题国际会议方面所做的努力。
وقررت الجمعية العامة أن تخصص جلستين عامتين في دورتها التاسعة واﻷربعين في عام ١٩٩٤ لتنفيذ المتابعة للسنة وجعل هاتين الجلستين بمثابة مؤتمر دولي معني باﻷسر. 大会第四十九届会议决定在1994年举行两次全体会议专门讨论家庭年后续行动的执行情况并指定这两次会议为家庭问题国际会议。
وقد جدد مؤتمر الدوحة الدولي للأسرة اهتمام الجمهور بالأسرة بوصفها عنصرا أساسيا لإيجاد " مجتمعات عادلة ومستقرة وآمنة " (). 多哈家庭问题国际会议使公众再次关注家庭,视之为创造 " 公正、稳定和安全的社会 " 的基本组成部分。
بما في ذلك المواد الأكاديمية المجمعة وإعلان الدوحة - كأساس لما سيجرى في المستقبل من بحوث وتحاليل وكأساس لوضع السياسات والأنشطة التنظيمية. 多哈家庭问题国际会议建议上述行为者,将会议的工作成果视为今后研究、分析、政策拟订和组织活动的依据,包括汇总的学术资料和《多哈宣言》。