وبالشروع في استخدام الموجات الترددية العريضة، يتوقع نمو سريع للارتباط بالإنترنت على نحو يشبه نمو الاتصالات المحمولة. 随着宽带的采用,预计互联网连接将沿着移动通信的增长路线而迅速增长。
ويجري إنشاء مداخل في إطار استراتيجية وطنية قوية لزيادة القدرة الاتصالية وتوافر عرض موجات التردد. 正在建立网关,以作为决定性的国家战略的一部分,增加连接和宽带的供应状况。
وتمهد الحكومة لشبكة الجيل الجديد من النطاق العريض البالغ السرعة على المستوى الوطني، التي ستزيد سعة النطاق العريض وسرعته. 政府正推出下一代超快速全国宽带网,这将大大提高宽带的流量和速度。
فالنمو السريع لشبكات النطاق العريض يثير تحديات تقنية وتنظيمية من حيث المعايير والطيف والاستثمارات والأسواق التنافسية. 宽带的迅速增长带来技术和监管方面的挑战,涉及标准、频谱、投资和竞争市场等。
ويهدف هذا المشروع إلى الحد من استخدام نطاق تردد الموجات الساتلية، ومن ثم تخفيض الرسوم السنوية الناشئة عن استخدام الجهاز الساتلي المرسل المجيب. 该项目的目的是减少卫星宽带的使用率,从而减少每年的卫星转发器费用。
لم يكن استخدام البعثة للنطاق الترددي بالقدر المتوقع. بالإضافة إلى ذلك، نفذت البعثة رقابة صارمة على استخدام هواتف الأمم المتحدة 特派团对宽带的使用次数低于预期,另外特派团对联合国电话的使用实行严格的控制
وقد توصل عدد كبير من الدراسات التي أجريت في البلدان المتقدمة إلى أن استخدام الحواسيب والإنترنت وخدمات النطاق العريض يرتبط إيجابياً بالإنتاجية. 发达国家开展了大量研究,发现计算机、因特网和宽带的使用与生产率呈正相关。
ولكن فيما يتعلق بقطاعات أخرى، فمن الأرجح أن تستخدم المؤسسات المتوسطة الحجم أكثر من المؤسسات الصغيرة تطبيقات التجارة الإلكترونية التي تعتمد على الشبكة ذات النطاق العريض. 但在其他部门,中等规模企业比小企业更有可能实施依赖宽带的电子商务应用程序。
وقد قادت إحدى الشركات الرائدة في مجال التزويد بخدمات الإنترنت في مولدوفا، التي تسهم في تطوير الإنترنت ونشر تكنولوجيا النطاق العريض في البلد. 她曾领导摩尔多瓦开拓性的互联网服务提供商之一,促进了该国互联网的发展和宽带的使用。
ولهذا، فإن تطوير الاستخدام إلى مستوى السرعة العالية أو النطاق العريض سيمكن شركات البلد النامي من التنافس بمزيد من الفعالية في السوق العالمية. 因此,提升高速接入或宽带的使用,将使发展中国家企业能够最为切实有效地在全球市场开展竞争。