简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

寓言

"寓言" معنى
أمثلة
  • في 15 يوليو "بوريس" قتل فضائياً إسمه "رومان فابيولست"
    在七月十五号 鲍里斯在科尼岛 杀死了一个外星人 寓言家 罗曼
  • لا بد وأن السيد كيسون يعرف قصة بينوتشو الخيالية، لا بد وأنه يعرف بأن " من يكذب فإن أنفه يزداد طولا " .
    " 。 卡森先生一定知道皮诺基奥寓言, " 如果撒谎,鼻子就会长长。
  • وإلا فقد تجد البشرية المتخلفة النمو نفسها أمام صورة جديدة من النهم الاقتصادي الذي تحكي عنه قصة الحوت وسمك السردين.
    否则的话,不发达国家就可能会发现自己面对一种新的经济贪婪形式,这种形式曾在鲨鱼和沙丁鱼的寓言中作过描述。
  • نحن لا نريد لعلم بلا قيود وبأهدافه غير الواضحة أن يحدد شكل مجتمعاتنا في المستقبل، الأمر الذي يبعث إلى الحياة القصة الرمزية المروعة للكاتب إلدوس هكسلي " عالم جديد شجاع " .
    我们不要无控制、没有明确目的的科学来决定我们社会未来的状况,把奥尔德斯·赫胥黎《勇敢的新世界》一书中可怕的寓言变成现实。
  • والمغزى من القصة، حسب رأي السيد كلينر، هو " أن اتفاقات أوسلو التي ورثها السيد نيتانياهو يمكن التخلص منها شيئا فشيئا للتقليل من الضرر " .
    " 据Icieiner 先生说,这一寓言的教益是 " 内塔尼亚胡继承的《奥斯陆协定》也可逐渐舍弃,以便将损害减至最低限度。
  • وإذا قاومنا لفترة إغراء التكلم بالأمثال والحكايات الرمزية خوفا من احتمال معاقبتنا على قول الحقيقة، يجب أن نقول إن هذا الواقع الصارخ والمجرد يعكس توزيع القوة والثروة في المجتمع الإنساني المعاصر.
    如果因为害怕可能说真话而受到惩罚,我们暂时抵挡用寓言说教和人云亦云的诱惑力,但我们必须说,这一严峻的、简单的现实反映了当代人类社会中的权利与财富的分配。
  • فقد قيل إن السلطات الكورية الجنوبية قد استعارت اسم " سياسة ضوء الشمس " من حكاية رمزية يونانية تذهب إلى أن ضوء الشمس استطاع أن يجبر أحد المشاة على خلع معطفه، وأن الريح لم تستطع ذلك.
    据说,南朝鲜当局从一则希腊寓言中选用了 " 阳光政策 " 这一名称,根据这一寓言,阳光能使行人脱掉外套,但狂风却不能做到。
  • فقد قيل إن السلطات الكورية الجنوبية قد استعارت اسم " سياسة ضوء الشمس " من حكاية رمزية يونانية تذهب إلى أن ضوء الشمس استطاع أن يجبر أحد المشاة على خلع معطفه، وأن الريح لم تستطع ذلك.
    据说,南朝鲜当局从一则希腊寓言中选用了 " 阳光政策 " 这一名称,根据这一寓言,阳光能使行人脱掉外套,但狂风却不能做到。
  • فقد قيل إن السلطات الكورية الجنوبية قد استعارت اسم " سياسة ضوء الشمس " من حكاية رمزية يونانية تذهب إلى أن ضوء الشمس استطاع أن يجبر أحد المشاة على خلع معطفه، وأن الريح لم تستطع ذلك.
    据说,南朝鲜当局从一则希腊寓言中选用了 " 阳光政策 " 这一名称,根据这一寓言,阳光能使行人脱掉外套,但狂风却不能做到。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4