對話框
أمثلة
- وطالبنا المؤسسة الآسيوية الأوروبية مواصلة المشاركة في الأنشطة الثقافية والتعليمية ضمن إطار الحوار بين الأديان.
我们要求亚欧基金继续开展不同信仰间对话框架下的文化与教育活动。 - ' 2` توفير إطار للحوار بغرض تعزيز وتشجيع التعاون الدولي في المسائل الضريبية فيما بين السلطات الضريبية الوطنية؛
㈡ 提供对话框架以加强和促进各国税务当局之间的国际税务合作; - ولا يمكن للسياسات المتصلة بالمدرسين أن تنجح إلاّ إذا ما توافرت لها أُطر الحوار والاتفاقات التي تجعلها قابلة للاستمرار.
教师政策要取得成功,就必须建立对话框架和使其可行的协议。 - ومن شأن المشروعين أن يقدّما المساعدة إلى هذه الهيئة التشريعية وأن يكفلا عمل أعضاء البرلمان ضمن إطار من الحوار.
这两者都会协助立法机构,并确保议员在对话框架内开展工作。 - وأضاف أن تنفيذ التدابير التشريعية المتفق عليها يحظى بتقييم إيجابي في سياق الحوار مع الاتحاد الأوروبي.
所议定立法措施的执行,在与欧洲联盟的对话框架内得到了积极评价。 - (ب) توفير إطار للحوار بغرض تعزيز وتشجيع التعاون الدولي بشأن الضرائب فيما بين السلطات الضريبية الوطنية؛
(b) 提供对话框架以加强和促进各国税务当局之间的国际税务合作; - وفي الإطار الثنائي، تدرج فرنسا في الحوار الاستراتيجي الذي تقيمه مع شركائها عنصرا يدعو إلى حظر انتشار الأسلحة.
在双边领域,法国将不扩散问题纳入了与各方伙伴的战略对话框架。 - ' 2` توفير إطار الحوار بغرض تعزيز التعاون الدولي في المسائل الضريبية وتشجيعه في ما بين الهيئات الضريبية الوطنية؛
㈡ 提供对话框架以加强和促进各国税务当局之间的国际税务合作;
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3 4 5