简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

小型水力发电

"小型水力发电" معنى
أمثلة
  • تعاون مع المركز الدولي الصيني للتبادل اﻻقتصادي والتقني ، ومنظمة الطاقة ﻷمريكا الﻻتينية ، ومركز ادارة الطاقة ، والرابطة اﻷوروبية للمحطات الكهرمائية الصغيرة ، الخ .
    与中国国际经济技术交流中心、拉丁美洲能源组织、能源管理中心、欧洲小型水力发电协会等建立了合作关系。
  • فقد استهلّت شعبة شؤون مرفق البيئة العالمية باليونيب مشروعاً يهدف إلى الاستعاضة عن الديزل المستخدم بكثافة في توليد الطاقة اللازمة لصناعة الشاي في شرق أفريقيا بالطاقة الكهرومائية الصغيرة.
    环境署-全球环境基金不久前在东非地区能源密集的茶叶工业发起了一个以小型水力发电取代柴油发电项目。
  • ويمكن تلبية الاحتياجات الملحة لتلك البلدان على نحو أكثر فعالية بالاستعانة بخبراتها الفنية المحددة في مجالات مثل استخدام الطاقة الريفية لأغراض إنتاجية، بما في ذلك المحطات الكهرمائية الصغيرة والتكنولوجيا الأحيائية.
    为更加有效地满足这些国家的迫切需要,可利用其在小型水力发电等用于生产的农村能源和生物技术领域的专长。
  • وفي مجال الطاقة، تعمل اليونيدو على تشجيع التدابير المتعلقة برفع كفاءة الطاقة والتوسع في استخدام موارد الطاقة المتجددة (الكتلة الحيوية والرياح والشمس والطاقة الهيدرولوجية والطاقة الحرارية الأرضية).
    在能源领域,工发组织正在推广能源效率措施和可再生能源(生物物质、风能、太阳能、小型水力发电及地热)的更广泛使用。
  • 41- وأضاف يقول ان حكومته شاكرة للأمانة لالتزامها بالبرنامج المتكامل ولا سيما للدراسة المتعلقة بالمشروع الخاص بالأسلوب البديل لتوليد الطاقة الكهربائية باستخدام محطات هيدروكهربائية صغيرة تقل طاقتها عن خمسة ميغاواط.
    厄瓜多尔政府感谢秘书处对该综合方案的支助,特别是感谢对有关用五兆瓦特以下小型水力发电厂进行替代发电项目的研究。
  • وقد أنجزت الأمم المتحدة دراسة استقصائية لتقييم الموارد المتوسطة للطاقة الكهرمائية في 46 بلدا ناميا، استهدفت تحديد المشاريع الممكنة التنفيذ تقنيا والجذابة اقتصاديا لتزويد المناطق المعزولة بالكهرباء.
    联合国已经完成了一项调查,以评价46个发展中国家的小型水力发电资源,目的是查明技术上可行和经济合算的项目,向边陲地区供应电力。
  • وبينما لا يتعدى إنتاجها حاليا 000 2 ميغاواط من الكهرباء، فإنَّ إمكاناتها يمكن توسيع نطاقها بحيث لا يقل ذلك الإنتاج عن 000 6 وربما حتى 000 10 ميغاواط باستخدام محطات صغيرة للطاقة الكهرمائية.
    它目前的发电量不到2,000兆瓦,但利用其小型水力发电站,其潜力至少可扩展到6,000兆瓦或甚至10,000兆瓦。
  • (ج) وفي نيجيريا، يتعلم الشبان ميدانيا، في الموقع الخاص بمحطة كهرمائية صغيرة، كيفية إنشاء وصيانة المحطات الكهرمائية، وذلك سعيا لتوفير فرص العمل وتدريب الشبان على الممارسات الصناعية المستدامة.
    (c) 在尼日利亚,为了创造将来的就业机会和培训青年了解可持续的工业做法,在一座小型水力发电厂培训年轻技师如何建造和维护水力发电厂。
  • 31- وفي معرض إشادتها بتشجيع تطوير الكتلة الأحيائية والمحطات الكهرمائية الصغيرة وغير ذلك من أشكال الطاقة المستدامة لاستخدامها في أغراض إنتاجية، حثّت المنظمة على دعم إنشاء مراكز لإنتاج الطاقة وإدارتها بكفاءة في مناطق أخرى.
    她在称赞促进开发生物量、小型水力发电和其他形式的可持续能源用于生产的同时,促请本组织支持在其他地区设立高效能源生产和管理中心。
  • ونفذت الصين برامج للتعاون في مجال المحطات الطرفية المائية الصغيرة مع الهند ومع البلدان الأفريقية، وفي مجال زراعة عيش الغراب مع العديد من البلدان الأفريقية وبلدان جنوب المحيط الهادئ، وفي مجال تنمية الطاقات المتجددة مع اللجان الأفريقية.
    中国与印度和非洲国家订有小型水力发电的合作方案,与许多非洲和南太平洋国家有蘑菇培育合作方案,与非洲国家有开发可再生能源方案。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4