وﻻ يزال المدعي العام يسعى إلى ضم أسماء عدة أشخاص في عدة لوائح اتهام مختلفة )بوتاري؛ وسيانغوغو؛ والجيش؛ والحكومة؛ ووسائط اﻹعﻻم(. 检察官继续设法将几个人合并在几个不同的起诉中(布塔雷;尚古古;军队;政府;和媒体)。
وﻻ يزال المدعي العام يسعى إلى ضم أسماء عدة أشخاص في عدة لوائح اتهام مختلفة )بوتاري؛ وسيانغوغو؛ والجيش؛ والحكومة؛ ووسائط اﻹعﻻم(. 检察官继续设法将几个人合并在几个不同的起诉中(布塔雷;尚古古;军队;政府;和媒体)。
وﻻ يزال المدعي العام يسعى إلى ضم أسماء عدة أشخاص في عدة لوائح اتهام مختلفة )بوتاري؛ وسيانغوغو؛ والجيش؛ والحكومة؛ ووسائط اﻹعﻻم(. 检察官继续设法将几个人合并在几个不同的起诉中(布塔雷;尚古古;军队;政府;和媒体)。
(أ) يتولى القاضي دولينتش، عندما يحل غيره محله في عضوية المحكمة، إتمام قضية سيانغوغو التي شرع فيها قبل نهاية فترة عضويته؛ (a) 多伦茨法官在其法庭法官职务被接替后,仍应结束其在任期届满前已开始审理的尚古古案;
وانتقل الجنود عبر 21 موقع تجمع ليدخلوا رواندا في نقاط سيانغوغو وبوغاراما وجيسينـي ومطار كانومبي قرب كيغالي. 撤出的军队经过21个集结区,然后抵达卢旺达境内的尚古古、布加拉马、吉塞尼和基加利的卡诺贝机场等入境点。
ويمكن لهم بدورهم أيضا أن يقوموا بزيارات للآخرين، بمن فيهم أسرهم، الذين يوجد عديد من أفرادها في مركز العبور العابر في سيانغوغو. 而他们也反过来访问其他人,包括其家人,其中有许多身处尚古古的Nyagatare临时收容中心。
فهي تطلب تمديد فترة ولاية القاضي بافيل دولينتش والقاضي ياكوف أركاديفيتش أوستروفسكي لتمكينهما من إنهاء قضية سيانغوغو. 她请求延长帕维尔·多伦茨法官和雅科夫·阿尔卡季耶维奇·奥斯特罗夫斯基法官的任期,以便他们能结束尚古古案。
وكان الضباط والجنود الروانديون حاضرين في مواقعهم الراهنة في سيانغوغو قبل مجيئ موتيبوتسي، وسيظلون هناك حتى بعد ذهابه. 在穆特布西到达之前,卢旺达军官和士兵就驻守在尚古古目前的地点,穆特布西离开之后,他们还会长期留在该地。