وسيحل السيد مواكاواغو محل السيد أولوييمي آدنيغي الذي عين مؤخرا وزيرا للخارجية في نيجيريا. 姆瓦卡瓦戈先生将取代奥卢耶米·阿德尼吉先生,后者最近被任命为尼日利亚外交部长。
وأود الآن أن أعرب عن ترحيبي الحار بأول المتكلمين في هذا اليوم، سعادة البروفيسورة جوي أوغوو، وزيرة خارجية نيجيريا. 现在我热烈欢迎今天第一位要发言的尼日利亚外交部长乔伊·奥格武教授阁下。
وقال رئيس لجنة الخمسة، الزعيم توم إيكيمي، وزير خارجية نيجيريا، إن تنفيذ اتفاق كوناكري وصل إلى طريق مسدود. 五国委员会主席、尼日利亚外交部长汤姆·伊基米酋长说,执行《科纳克里协定》已陷入僵局。
والآن أعلق الجلسة لمدة ثلاث دقائق كي أتيح للأمين العام للمؤتمر ولشخصي مرافقةَ وزيرة خارجية نيجيريا إلى خارج قاعة المجلس. 现在会议暂停三分钟,以便裁谈会秘书长和我本人送尼日利亚外交部长离开理事会会议厅。
وأعربت البعثة عن شكرها للممثل الخاص للأمين العام لتفانيه وخدمته في سيراليون وهنأته على ترشيحه مؤخرا وزيرا لخارجية نيجيريا. 60. 代表团感谢特别代表在塞拉利昂的奉献和服务,并祝贺他最近被提名为尼日利亚外交部长。
47- وتحدث كل من ممثل الأرجنتين نيابة عن الدول الأعضاء في الأمم المتحدة والأعضاء في مجموعة دول أمريكا اللاتينية والكاريبـي، والوزير النيجيري للشؤون الخارجية. 代表属于拉丁美洲和加勒比国家组的联合国会员国的阿根廷代表和尼日利亚外交部长作了发言。
ويؤيد وفد بلدي البيان الذي أدلى به السيد أبو بكر تانكو، وزير الدولة للشؤون الخارجية في نيجيريا، بصفته الرئيس الحالي للاتحاد الأفريقي. 我国代表团赞同尼日利亚外交国务部长阿布巴卡尔·坦科先生以非洲联盟现任主席身份所作的发言。
25- وتحدث كل من ممثل الأرجنتين نيابة عن الدول الأعضاء في الأمم المتحدة والأعضاء في مجموعة دول أمريكا اللاتينية والكاريبـي، والوزير النيجيري للشؤون الخارجية. 代表联合国会员国中拉丁美洲和加勒比国家组成员国的阿根廷代表和尼日利亚外交部长作了发言。
ومن المقرر أن يجتمع المبعوث الخاص لﻷمين العام، السيد أوكيلي، في أبوجا مع وزير خارجية نيجيريا، واﻷمين التنفيذي للجماعة اﻻقتصادية لدول غرب أفريقيا، ورئيس فريق الرصد التابع للجماعة. 秘书长特使奥凯洛先生已安排在阿布贾会见尼日利亚外交部长、西非经共体执行秘书和西非监测组组长。
٦٤- تدعي نيجيريا أن وزارة الخارجية النيجيرية قد طلبت من سفارتها في مدينة الكويت، عقب الغزو العراقي للكويت، أن تنقل سفيرها وموظفي السفارة إلى أبو ظبي. 尼日利亚称,在伊拉克入侵科威特之后,尼日利亚外交部要求其驻科威特市的使馆将大使和工作人员转到阿布扎比。