简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

尼泊尔社会

"尼泊尔社会" معنى
أمثلة
  • ويمكن تفسير ذلك بحقيقة أن وضع المرأة يتميز بالضعف والتبعية تقليديا في المجتمع النيبالي مما يجعل البرامج التي تركِّز بشدة على تحقيق المساواة جذابة للأعداد المتزايدة من النساء المتعلمات وكذلك للنساء المحرومات في المناطق الريفية.
    其原因是妇女历来在尼泊尔社会中地位低下,处于从属的地位。 因此,强调平等的纲领,在日益扩大的受教育妇女圈内和处于不利境地的乡村妇女中均颇有吸引力。
  • 81- ورحبت النرويج بالخطوات المتخذة نحو إقامة مجتمع نيبالي أكثر شمولاً، وأعربت عن التزامها الكامل بزيادة دعم قطاع التعليم في نيبال، وأشارت إلى أن اعتماد الدستور الجديد في الإطار الزمني المقرر سيشكل خطوة هامة.
    挪威欢迎为实现一个更具包容性的尼泊尔社会所采取的步骤,表示其充分致力于进一步支持尼泊尔教育部门,并表示说,在计划时间内通过一部新宪法将是一个重大进展。
  • وهناك مثال آخر يقوم على نهج مختلف وهو برنامج التنمية المجتمعية لجمعية الصليب الأحمر النيبالية، والذي يهدف إلى التصدي للأخطار الصحية التي تواجه معظم السكان المعرضين في المجتمع النيبالي، ولا سيما النساء والأطفال، وتحسين وضعهم الاجتماعي.
    另一个基于不同方法的范例是尼泊尔红十字会的社区发展方案,该方案旨在解决尼泊尔社会最脆弱人口所面临的健康危害,尤其是妇女和儿童,并提高他们的社会地位。
  • ومن الجدير بالذكر في هذا الصدد أن النساء في المجتمع النيبالي وخصوصا الشابات منهن يجدن من الصعب جدا العودة إلى بيوتهن بعد تركها وقبول أسرهن والمجتمع لهن على وجه العموم مما يؤدي إلى المزيد من التهميش والتمييز القائم على نوع الجنس.
    这方面值得注意的是,在尼泊尔社会中,妇女,特别是年青妇女一旦离开家庭,便很难再返回并为其家庭和社会所重新接受,从而导致进一步边缘化和基于性别的歧视。
  • وقالت إن الطابع المتعدد الأعراق للمجتمع النيبالي مكرّس في الدستور المؤقت واحتفظ قانون الخدمة المدنية المعدَّل مؤخراً بنسبة 45 في المائة من الوظائف للنساء ولجماعات الشعوب الأصلية والجماعات العرقية، والشعب الماديسي، والشعوب من المناطق النائية والأشخاص ذوي الإعاقات.
    尼泊尔社会的新种族特征已庄严地载入到《临时宪法》之中,同时近日修订的《公务员法》为妇女、土着和种族群体、马德西人、来自偏远地区的人民和残疾人保留了45%的职位。
  • تدعو الجبهة إلى الكفاح المسلح من أجل تقرير مصير طائفة ماديسي التي كانت مهمشة تقليديا في المجتمع النيبالي. (يمثل الماديسي الذين ينحدرون من سهول تيراي نسبة مئوية هامة من السكان، والعديد منهم من الشعوب الأصلية وطائفة الداليت).
    该团体主张Madhesi人自决,他们一向在尼泊尔社会中被边缘化。 (Medhesi人原先来自Terai平原,所占的人口比例相当高,其中许多为土着人民和Dalits人)。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4