简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

尼泊尔语

"尼泊尔语" معنى
أمثلة
  • وتواجه البعثة كذلك تحديا كبيرا يتمثل في كفالة وصول تغطيتها الإعلامية إلى المجتمعات التي ينخفض فيها معدل محو الأمية وإلى غير المتكلمين باللغة النيبالية.
    特派团还面临一项重大挑战,必须确保其信息能够为识字程度低的社群和不会尼泊尔语的人所获知。
  • وذكر المراقب عن بوتان أن اللغة النيبالية على عكس ذلك واحدة من اللغتين الرسميتين المستخدمتين في البرلمان البوتاني وهي شائعة الاستخدام في وسائل الإعلام.
    不丹的观察员说,确好相反,尼泊尔语是不丹议会中使用的两个正式语文之一,并在媒体上普遍使用。
  • وعملت الوحدة على تنظيم المصطلحات في مواد البعثة المعدة باللغة النيبالية تنظيما منهجيا، وتكفلت بإصدار جميع المواد الإعلامية باللغة النيبالية وفقا لأعلى المعايير.
    该股已开展工作,使联尼特派团的尼泊尔语文材料术语系统化,并确保在尼泊尔印制的所有新闻材料都符合最高标准。
  • وعﻻوة على ذلك، يجب أن تحصل جميع البرامج التي تنتج باللغات غير الرسمية على وﻻية محددة من الجمعية العامة، كما هي الحال في أي بث إذاعي باللغة النيبالية.
    此外,所有以非正式语文制作的节目都必须得到大会的特别授权,例如用尼泊尔语制作的节目就属于这种情况。
  • التعليم الابتدائي. 252- وأعد مركز تطوير المناهج الدراسية التابع لوزارة التعليم والرياضة برنامج تعليم انتقالي يعتمد لغتين لتدريس غير الناطقين بالنيبالية من التلاميذ بلغتهم الأم.
    教育和体育部课程编制中心制定了一项双语转换教学方案,对于不讲尼泊尔语的学生,教师可以用他们的母语进行教学。
  • وأعرب عن سرور وفد بلده، ﻷن اﻹدارة تواصل التوسع في إنتاج المنتجات اﻹذاعية وتوزيعها، بالتشارك مع الدول اﻷعضاء؛ كما كرر طلب وفد بلده إدراج اللغة النيبالية في برامج اﻷمم المتحدة اﻹذاعية.
    尼泊尔欢迎新闻部继续同各会员国合作制作和播送无线电台节目,并重申它要求把尼泊尔语纳入联合国无线电台广播节目。
  • وبالنسبة للنساء المتحدرات من الشعوب الأصلية، تضيق أمامهن سُبل الحصول على التعليم والمشاركة فيه لمدد طويلة ويصبح صعب المنال بدرجة بالغة بسبب الإصرار على استخدام لغة " الخاس نيبالي " كلغة تدريس في جميع مستويات التعليم.
    对于有土着背景的妇女来说,其接受并长期参与教育要困难得多,因为其坚持使用的各级教学语言都是卡族尼泊尔语
  • (ج) يصدر منشورات إلى الآباء والأمهات غير الناطقين بالصينية تتعلق بخدمات الدعم المتاحة لهم ولأطفالهم. وتتاح هذه المنشورات بالهندية والأوردو والنيبالية والصينية والإنكليزية.
    (c) 向那些不谙中文的父母派发小册子。 这些小册子列出当局为他们及其子女提供的支援服务,并分别以印度语、乌尔都语、尼泊尔语、中文和英文印制。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5