940- هذا وإن الملكية الصناعية وحقوق براءة الاختراع هي من اختصاص المكتب الحكومي للملكية الصناعية. 工业产权和专利权保护属于国家工业财产局的管辖范围。
واعتمدت الحكومة في الفترة الأخيرة مشروع قانون يضمن حقوق التأليف والنشر بغية حماية حقوق الملكية الصناعية. 版权也受保护,政府刚通过一项保护工业产权的法律草案。
ويشمل نظام حماية حقوق الملكية الفكرية حماية حقوق التأليف والنشر والحقوق ذات الصلة وكذلك حماية الحقوق الصناعية. 知识产权保护制度包括保护版权和相关权利以及保护工业产权。
668- ولقد أُنشئت منظمة الملكية الصناعية في عام 1987 من أجل حماية الحقوق الناشئة عن الاكتشافات العلمية والتكنولوجية. 工业产权组织成立于1987年,旨在保护科技发现所产生的权利。
ففي عام 2002، على سبيل المثال، مُنحت براءات اختراع تتعلق بممتلكات صناعية إلى 121 شخصا، بينهم 37 امرأة. 例如,2002年被授予工业产权专利权的121人中有37位妇女。
ورأى أن الحقوق الصناعية وحقوق الملكية الفكرية المسجلة ينبغي أن يحكمها قانون الدولة التي يتم فيها التسجيل. 他认为,登记后的工业产权和知识产权应当受登记发生地国法律的管辖。
وتنص الاتفاقية على أنه فيما يتعلق بحماية الملكية الصناعية، يجب على كل دولة متعاقدة أن تمنح المعاملة الوطنية. 这项《公约》规定,关于保护工业产权,每个缔约国必须授予国民待遇。
فبدون موافقة صاحب براءة الاختراع، لا يجوز لأحد أن يستخدم منتجاً من منتجات الملكية الصناعية المشمولة بالحماية بموجب براءة اختراع. 未经专利拥有者同意,任何人不得使用受专利保护的工业产权项目。
وقد قامت هذه المنظمة، من أجل زيادة التوعية، إلى إنشاء فرع للتسويق والترويج في عام ٥٩٩١. 为了提高意识,澳大利亚工业产权组织于1995年设立了一个销售和宣传科。