وساندت بلدان مثل سنغافورة وجمهورية كوريا إنشاء جيوب أجنبية مثل المناطق الصناعية في البلدان المضيفة. 新加坡和韩国等国家对于在东道国建立工业园区之类的国外飞地提供了支持。
ولاحظ بعض أعضاء المجلس خُبو حدة التوتر، وأشاروا إلى أهمية إعادة افتتاح مجمع كايسونغ الصناعي. 一些安理会成员指出紧张局势有所缓解,并提到必须重新开放开城工业园区。
وبالإضافة إلى ذلك، تستفيد شركاتها الناشئة من الحوافز الخاصة المتاحة لها للاستقرار في المنتزهات العلمية والمناطق الصناعية. 此外,其新兴各公司受益于为在科学园区和工业园区落户而提供的特殊刺激。
وتمثل المناطق الاقتصادية المتكاملة، التي تشمل مناطق صناعية ومرافق نقل، إحدى طرائق تحويل هذه الرؤية إلى واقع عملي. 建立有工业园区和交通设施配套的综合经济区是实现这一设想的一种方式。
ويرد في الفقرة ٢٧ أن هناك ٤٥ مؤسسة تعمل في مجمع بوركان الصناعي المتاخم لمستوطنة آرييل. 该报告第27段指出,在邻近埃里尔定居点的布尔坎工业园区开办了45家企业。
وقد حولت هاتان الوكالتان منطقة جورونغ التي كانت فيما مضى مستنقعاً سبخياً في غرب سنغافورة إلى منطقة صناعية حديثة. 这些机构把新加坡西部原为一片沼泽的裕廊变成了一个现代化的工业园区。
واستجابة لذلك، سوف تقوم اليونيدو بتنظيم حلقة عمل إقليمية بشأن التجمعات الصناعية في أذربيجان لصالح بلدان المنطقة. 对此,工发组织将在阿塞拜疆为该区域各国组织一次关于工业园区的区域讲习班。
وتمثل هذه المناطق الصناعية بديلا للأنشطة الزراعية وتوفر للعاملين فرصة للحصول على أجور منتظمة حتى لو كانت منخفضة إلى حد ما. 这些工业园区可替代农业活动,使员工有机会领取相当低但正常的工资。
صناعي في الضفة الغربية وسيبنى مركز توزيع ملحق به لاستلام ونقل البضائع. 根据这一框架,将在西岸建成一个农用工业园区,其中将设有一个接受和运输货物的集散中心。
وإذا أخذنا في الحسبان أولويات التنمية الصناعية، فإنه يلزم اتباع نُهُج جديدة بشأن عمل المناطق الاقتصادية الخاصة والمجمعات الصناعية. 考虑到工业发展的优先事项,必须对经济特区和工业园区的运行采用新的方法。