ويعطى أعضاء وسائط اﻹعﻻم المرئية مواقع معينة في مقصورات لتغطية الجلسات وغيرها من المناسبات؛ 为影视媒体工作人员提供工作间,让他们报道 会议和其他活动。
ويعطى أعضاء وسائط اﻹعﻻم المرئية مواقع معينة في مقصورات لتغطية الجلسات وغيرها من المناسبات؛ 为影视媒体工作人员提供工作间,让他们报道会议和其他活动。
ويعطى أعضاء وسائط الإعلام المرئية مواقع معينة في مقصورات لتغطية الجلسات وغيرها من المناسبات؛ 为影视媒体工作人员提供工作间,让他们报道会议和其他活动。
وتوجد في المنطقتين المتضررتين بسبب الألغام ورشتان لتقويم العظام توفران الأطراف الاصطناعية وأجهزة تقويم العظام. 2个受地雷危害地区都设有提供假肢和矫正器的假肢工作间。
وتتلقى الورشة الواقعة في الشمال الدعم من منظمة غير حكومية وتقدم نوعاً أفضل من الخدمات. 设在北方的工作间由某个非政府组织资助,提供了更好的服务。
اتسمت الفترة المشمولة بالتقرير بتزايد التناقض بين أهداف وحدة اﻹعﻻم وما لديها من إمكانات فعلية. 本报告期间的特点是新闻股的目的和实际工作间的差距日益加大。
سيتم النقل التلفزيوني المباشر للجلسات العامة باللغة اﻹنكليزية على شاشات تلفزيون الدائرة المغلقة الواقعة في منطقة الصحافة. اﻹذاعة 记者工作间将备有闭路电视,以英语直接转播全会会议情况。
وتوجد ورشة لمعدات تقويم الأعضاء تسمى المركز الوطني للأعضاء الاصطناعية وإعادة التثقيف، وتدير أعمالها بشكل جيد. 有一个矫形设备工作间称为全国矫形康复中心,运转的情况不错。
ويمكن أن يحصل أعضاء وسائط الإعلام المرئية على مواقع معينة في مقصورات لتغطية الجلسات وغيرها من المناسبات؛ 为影视媒体工作人员提供工作间,让他们报道会议和其他活动。
وهناك 3 مستشفيات للأمراض النفسية، أُنشئت بالاشتراك مع المراكز المجتمعية، و27 ورشة لتقويم العظام والتزويد بالأطراف الاصطناعية. 与社区中心合建了3家精神病院,另外还有27个矫形假肢工作间。