وتعتبر التكنولوجيا اﻷحيائية واحدة من اﻷمور التي يمكن أن تستفيد منها البلدان النامية من خﻻل المراكز الدولية واﻹقليمية للتكنولوجيا اﻷحيائية والبحوث الزراعية. 生物工程应当是发展中国家可以从国际和区域的生物工程中心和农业研究中心取得利益的领域。
63- وقد وقّع حتى الآن 67 بلدا على النظام الأساسي للمركز ومن المرجح أن يرتفع هذا العدد في الأعوام القليلة المقبلة. 迄今为止,已有67个国家签署了遗传工程中心规约,今后几年签署规约的国家数目可能会增加。
وان ايطاليا مقتنعة بأن اشراك المركز في هذا الصدد من شأنه أن يسهم في نجاح الملتقى، وهي تطلب إلى الأمانة أن تقوم بالخطوات الضرورية في سبيل تحقيق هذه الغاية. 意大利相信遗传工程中心的参与将为论坛的成功做出贡献,并请秘书处考虑为此采取必要的步骤。
64- وقال إن انعقاد الملتقى العالمي بشأن التكنولوجيا الأحيائية مبادرة هامة وسيشرف المدير العام للمركز بقبول الدعوة إلى المشاركة في اللجنة التنظيمية الدولية لهذا الحدث. 举办全球生物技术论坛是一个重要的举措,遗传工程中心主任荣幸地接受参加该论坛国际组织委员会的邀请。
واعترفت اليونيدو بالمركز بصفته وكالة منفذة لأنشطتها المعنية بالجوانب التقنية والعلمية من التكنولوجيات الأحيائية، وكان يعتبر واحدة من أكثر المؤسسات الحديثة العهد تقدما في هذا الميدان المعين. 遗传工程中心被工发组织视为生物技术的科技方面活动的执行机构,是这个特殊领域里最领先和最先进的机构。
وقد أوصى مجلس محافظي المركز أيضا بأن يشارك المركز بنشاط في متابعة الملتقى وبأن تواصل اليونيدو والمركز تعاونهما لصالح العالم النامي. 遗传工程中心理事会也建议该中心积极参与论坛的后续活动,并建议工发组织和遗传工程中心继续开展合作以造福发展中世界。
وقد أوصى مجلس محافظي المركز أيضا بأن يشارك المركز بنشاط في متابعة الملتقى وبأن تواصل اليونيدو والمركز تعاونهما لصالح العالم النامي. 遗传工程中心理事会也建议该中心积极参与论坛的后续活动,并建议工发组织和遗传工程中心继续开展合作以造福发展中世界。
وقد شارك مدير عام المركز في عمل اللجنة التوجيهية الدولية الخاصة بالملتقى، التي أعرب أعضاؤها عن التزامهم بتقديم المساعدة إلى حكومة شيلي واليونيدو في قيامهما بهذا المسعى. 遗传工程中心总干事参加了论坛的国际指导委员会的工作,该委员会的成员承诺协助智利政府和工发组织的工作。
ومن الأمثلة على ذلك إنشاء " برنامج الصناعات الراعية " التابع لمركز هندسة المنتجات الاحيائية البحرية بهدف حشد مجموعة من هذه الصناعات لإشراكها في أنشطة المركز(66). 例如,海洋生物产品工程中心的业界赞助方案,就是用于与业界赞助企业进行互动,以组织一批企业参与该中心的活动。