简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

巴伐利亚州

"巴伐利亚州" معنى
أمثلة
  • ورفضت المحكمة الاقليمية العليا البافارية الاعتراف بقرار التحكيم والاعلان بأنه نافذ المفعول لأن المدّعي لم يقدم طلبا صحيحا اجرائيا في جلسة الاستماع أمام المحكمة.
    巴伐利亚州地区高等法院拒绝承认该裁决和宣布裁决可予以执行,因为申诉人在口头审理时未能向法院提出程序上有效的请求。
  • 113- تلتمس المطالبة المقدمة من ألمانيا، بالنيابة عن وزارة شؤون المرأة والعمل والشؤون الاجتماعية في مقاطعة هسّه وعن حكومة بافاريا، التعويض عن مدفوعات الدعم التي سددتها الجهتان المطالبتان لعدد من الأشخاص الذين تم إجلاؤهم من الكويت.
    德国为黑森州妇女、劳工和社会事务部以及巴伐利亚州政府提出索赔,要求赔偿索赔人为一些撤离科威特的人支付的补助。
  • برنامج " فامتول " الأخصائي لحلقة شباب بافاريا بشأن النهوض بالعمل مع الفتيات والنساء الشابات في العمل مع الشباب في بافاريا (بافاريا)
    巴伐利亚青年协会的 " FAMtotal " 专家方案,在巴伐利亚州青年工作中开展女孩和年轻女性工作(巴伐利亚)
  • وفي وقت لاحق، قدّم المدعى طلبا إلى محكمة بافاريا الإقليمية العليا (ex § 1035 ZPO) وفقا للمادة 11 من القانون النموذجي للتحكيم، بأن تعين المحكمة هيئة تحكيم أو بأن يصدر عوضا عن ذلك إعلان بعدم جواز التحكيم.
    原告随即请求巴伐利亚州最高法院依据与《仲裁示范法》第11条相一致的《民事诉讼法典》第1035条的规定,促使法院指定仲裁庭或者宣布仲裁不可受理。
  • وعندما امتنع المدعى عليه عن الامتثال لطلب تعيين محكِّمه، سعى المدعى إلى أن تتولى المحكمة العليا الإقليمية أمر تعيين محكم عملا بالمادة 1035(4) من المدونة الألمانية للإجراءات المدنية، وذلك بالاستناد إلى المادة 11(4) من القانون النموذجي للتحكيم.
    由于被告未能遵循要求指定其仲裁员,原告请求巴伐利亚州最高法院依据基于《仲裁示范法》第11(4)条的《民事诉讼法典》第1035(4)条的规定为被告任命一名仲裁员。
  • فورتمبرغ وبافاريا، أن يتزايد حدوث الفيضانات الصغيرة والمتوسطة الحجم بنسبة 40 إلى50 في المائة، بحلول الخمسينيات من هذا القرن، بزيادة تبلغ نسبتها 15 في المائة عن فيضانات المائة عام الأخيرة.
    在巴登-符腾堡州和巴伐利亚州的内卡河集水地区进行的研究预测,到2050年代,小规模和中等规模的洪水将增加40%至50%, " 百年 " 洪水将增加15%。
  • وبينما كان المدّعي يريد أن يجري التحكيم أمام محكّم وحيد في مقر الرابطة البافارية لتجارة السلع، كان من نيّة المدّعى عليه على الدوام أن يجري التحكيم بمقتضى قواعد الرابطة البافارية لتجارة السلع التي تنص، في جملة أمور، على اجراء خاص للطعن.
    申诉人希望由一名独任仲裁员在巴伐利亚州商品贸易协会所在地进行仲裁,而应申诉人始终希望根据巴伐利亚州商品贸易协会的规则进行仲裁,该规则除其他外,规定了特别上诉程序。
  • وبينما كان المدّعي يريد أن يجري التحكيم أمام محكّم وحيد في مقر الرابطة البافارية لتجارة السلع، كان من نيّة المدّعى عليه على الدوام أن يجري التحكيم بمقتضى قواعد الرابطة البافارية لتجارة السلع التي تنص، في جملة أمور، على اجراء خاص للطعن.
    申诉人希望由一名独任仲裁员在巴伐利亚州商品贸易协会所在地进行仲裁,而应申诉人始终希望根据巴伐利亚州商品贸易协会的规则进行仲裁,该规则除其他外,规定了特别上诉程序。
  • وأشاروا على سبيل المثال إلى اتخاذ ألمانيا ذرائع اقتصادية لتبرير بعض عمليات الطرد في الماضي(). وقد ذهبت مقاطعة بافاريا إلى أبعد حد في هذا الاتجاه نظرا إلى أن قادتها أصدروا من عام 1919 إلى عام 1921 عدة قرارات طرد استهدفت اليهود.
    例如,他们指出德国过去曾以经济方面的借口作为某些驱逐行动的理由, 巴伐利亚州在这方面走得最远,从1919年到1921年,巴伐利亚领导人多次下令驱逐包括犹太人在内的外国人。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3