简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

巴勒斯坦总统

"巴勒斯坦总统" معنى
أمثلة
  • ولم يعد الرئيس الفلسطيني ياسر عرفات قادرا تقريبا على التنقل بعيدا عن القليل الذي تبقى من مقره، ولا يمكنه السفر إلى الخارج لأنه مهدد بعدم التمكن من العودة إلى وطنه.
    由于存在威胁,巴勒斯坦总统亚西尔·阿拉法特几乎无法离开其总部极小的残留部分,更无法到国外旅行和返回家园。
  • فقبل أسبوعين، دعا الرئيس الفلسطيني محمود عباس الفلسطينيين إلى استخدام " كل الطرق " اللازمة لمنع اليهود من زيارة جبل الهيكل.
    两星期前,巴勒斯坦总统马哈茂德·阿巴斯呼吁巴勒斯坦人利用必要的 " 一切手段 " 阻止犹太人前往圣殿山。
  • واستندت هذه المبادرة إلى الجهود التي تبذلها وزيرة الخارجية الأمريكية كوندوليزا رايس منذ بداية عام 2007 لتيسير عقد اجتماعات منتظمة بين الرئيس الفلسطيني عباس ورئيس الوزراء الإسرائيلي أولمرت.
    在这一倡议之前,美国国务卿康多莉扎·赖斯从2007年初就开始努力,推动巴勒斯坦总统阿巴斯和以色列总理奥尔默特定期举行会议。
  • ولجأت إسرائيل، من جهتها، إلى البطش وعمليات القتل خارج نطاق القانون بشكل متزايد، وإعادة احتلال مناطق خاضعة للحكم الذاتي الفلسطيني، ووضع الرئيس الفلسطيني رهن الإقامة الجبرية في مقره لمدة سنتين.
    以色列方面则使用了猛烈的武力,进一步进行法外杀戮,重新占领巴勒斯坦自治地区,并将巴勒斯坦总统禁锢在总统府内长达两年之久。
  • ترحب كمبوديا بحرارة بمحادثات السلام المباشرة الأخيرة التي تمت في واشنطن ومصر بين رئيس وزراء إسرائيل والرئيس الفلسطيني بوصفها خطوة في الاتجاه السليم لتهيئة جو الثقة بين الجانبين.
    柬埔寨热烈欢迎以色列总理和巴勒斯坦总统近期在华盛顿和埃及进行直接和谈,作为朝着正确方向迈出的一步,以期增进双方之间的信任氛围。
  • إلا أن ما بلغنا من اتفاق تم التوصل إليه بين رئيس فلسطين محمود عباس ورئيس وزراء إسرائيل إيهود أولمرت على إقرار وقف مشترك لإطلاق النار في غزة هو تطور نرحب به.
    不过,据报巴勒斯坦总统马哈茂德·阿巴斯和以色列总理埃胡德·奥尔默特已达成双方在加沙实行停火的协议,这是一个值得欢迎的事态发展。
  • وفي خضم هذه الأجواء التي تعيشها منطقة الشرق الأوسط، فإنه لا يسعنا إلا أن نتمسك ببصيص من الأمل والمتمثل باتفاق الهدنة المعلن بين الرئيس الفلسطيني محمود عباس ورئيس الوزراء الإسرائيلي في قطاع غزة.
    在中东目前的环境下,我们只能怀有最新的一线希望,那就是巴勒斯坦总统马哈茂德·阿巴斯先生和以色列总理宣布的在加沙地带实现休战。
  • وقال في هذا الصدد إن رئيس تونس تحدث هاتفيا صباح ذلك اليوم مع رئيس فلسطين، في ضوء الهجمات العنيفة التي تشنها إسرائيل على غزة، ليؤكد من جديد دعم تونس القوي للشعب الفلسطيني في هذا الوقت الحاسم.
    在这方面,鉴于以色列继续猛烈攻击加沙,突尼斯总统当天上午打电话给巴勒斯坦总统,重申在这关键时刻突尼斯坚决支持巴勒斯坦人民。
  • واليوم، ندين مرة أخرى الحصار المفروض على الرئيس الفلسطيني ياسر عرفات، الذي لا يستطيع التحرك خارج مقره، ناهيك عن السفر إلى الخارج حيث أنه مهدد بالمنع من العودة إلى بلاده.
    今天,我们再次谴责对巴勒斯坦总统亚希尔·阿拉法特实行的禁闭,他几乎无法离开他的总部,更不用说到国外旅行,因为他受到的威胁是将被禁止返回祖国。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5