简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

巴卜

"巴卜" معنى
أمثلة
  • وشدد أعضاء المجلس على ضرورة أن تحترم جميع الأطراف اللبنانية سياسة النأي بالنفس التي ينتهجها البلد، اتساقا مع ما التزم به في إعلان بعبدا.
    安理会成员强调黎巴嫩所有各方都必须根据其在《巴卜达宣言》中的承诺,尊重黎巴嫩的不介入政策。
  • وشدد أعضاء المجلس على ضرورة أن تحترم جميع الأطراف اللبنانية سياسة النأي بالنفس التي ينتهجها لبنان، اتساقا مع ما التزم به في إعلان بعبدا.
    安理会成员强调黎巴嫩所有各方都必须根据其在《巴卜达宣言》中的承诺,尊重黎巴嫩的不介入政策。
  • وأكد أيضا أعضاء المجلس أهمية احترام جميع الأطراف اللبنانية سياسة النأي بالنفس التي ينتهجها لبنان، بما يتوافق مع التزامها الوارد في إعلان بعبدا.
    安理会成员还强调,黎巴嫩各方都必须按照其在《巴卜达宣言》中作出的承诺,尊重黎巴嫩的不介入政策。
  • أكتب إليكم بشأن العمل الإرهابي الشنيع الذي أودى بحياة العميد فرنسوا الحاج صبيحة هذا اليوم في بعبدا، الواقعة في شرق بيروت.
    我写信给你,是因为今天上午在贝鲁特以东的巴卜达发生了罪恶的恐怖行为,夺去了弗朗西斯·哈吉准将的生命。
  • وإنني أحض على العودة إلى المشاركة في الحوار الوطني مشاركة كاملة، وعلى التصدي في إطار الحوار لمسألة الأسلحة والمسائل الأخرى للبناء على إعلان بعبدا.
    我强烈鼓励各方重新充分参与对话,并在对话中在《巴卜达宣言》的基础上重新致力于解决武器和其他问题。
  • وأكّد المشاركون الحاجة إلى النظر في أفضل السبل للمضي قدمًا في مقترح استراتيجية الدفاع الوطني والالتزام بسياسة النأي بالنفس التي انتهجها لبنان عملاً بإعلان بعبدا الصادر عام 2012.
    与会者重申需要考虑如何以最好方式推进国防战略提案并根据2012年《巴卜达声明》恪守黎巴嫩的不介入政策。
  • اعتبار هذا البيان مثابة " إعلان بعبدا " يلتزمه جميع الأطراف وتبلغ نسخة منه إلى جامعة الدول العربية ومنظمة الأمم المتحدة.
    本声明的名称为 " 巴卜达宣言 " ,所有各方应予尊重。 宣言副本将送交阿拉伯国家联盟和联合国。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5