简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

巴布亚人

"巴布亚人" معنى
أمثلة
  • وطلب ممثل بابوا الغربية إلى المجتمع الدولي أن تحث الحكومة الإندونيسية على وقف أي إجراء بتقسيم بابوا الغربية إلى ثلاث محافظات، وعلى أن تدعم بدلاً من ذلك، إنفاذ قانون الحكم الذاتي الخاص الصادر في عام 2001.
    一名西巴布亚人代表请国际社会敦促印度尼西亚政府停止将西巴布亚分为三个省的任何行动,并支持执行2001年特别自治法。
  • وأفاد مركز رصد التشرد الداخلي بأن الحكومة حظرت، منذ عام 2009، على اللجنة الدولية للصليب الأحمر، والمنظمة الكاثوليكية للمعونة الغوثية والإنمائية، ومنظمة ألوية السلام الدولية دخول محافظتي بابوا(141).
    境内流离失所问题监测中心(流离监督所)报告,自2009年以来,政府禁止国际红十字会、天主教救援与发展组织,以及和平旅国际进入巴布亚人所在各省。
  • وقررت إندونيسيا، باتفاق مع الأمم المتحدة، ألا يستلزم قانون بابوا بشأن تقرير المصير تصويتاً مباشراً من سكان بابوا على هذه المسألة، بل أن يتخذ المجلس التمثيلي القرار بالنيابة عن الشعب.
    经联合国同意,印度尼西亚决定,巴布亚自治法不需要巴布亚人民就这一问题进行任何直接表决。 相反, " 代议制 " 大会代表人民做出决定。
  • 98- ورحبت نيوزيلندا بإنشاء إندونيسيا للوحدة الخاصة للتعجيل بالتنمية في بابوا وبابوا الغربية، وبالتحول المتوخى من " النهج الأمني " إلى " نهج الرعاية والعدل " لصالح سكان بابوا.
    新西兰对印度尼西亚设立加快巴布亚和西巴布亚发展处并准备对巴布亚人从 " 安全方针 " 转为 " 福利和正义方针 " 而感到鼓舞。
  • غير أنها تأسف لأنها لم تتلق معلومات كافية بشأن حالة تنفيذ القانون المتعلق بالاستقلال الذاتي الخاص لبابوا رقم 21 لعام 2001، وتعرب عن قلقها إزاء المعلومات التي وفقاً لها ما زال سكان بابوا يعانون من الفقر المدقع (المادتان 2 و5).
    但是,委员会遗憾的是,没有收到充分的资料来了解2001年《巴布亚特别自治法》的第二十一号法律执行状况,并对有关巴布亚人继续生活在极端贫困之中的信息表示关注(第二条和第五条)。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4